The Dead South - Black Lung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dead South - Black Lung




Basically we are all alone in the centre of a pickaxe mine
По сути, мы все одиноки в центре шахты с киркой.
Black lung stings as the pickaxe swings
Черные легкие жалят, пока колеблется Кирка.
As the void of the mine closes in
Когда пустота шахты закрывается.
The Devil Came and the Angels sang
Дьявол пришел, и ангелы пели
A Song of the Holy Ghost
Песню Святого Духа.
Tempted the soul from the pennies to the gold
Искушение души от гроша до золота.
Like the dust I spit from my mouth
Как пыль, которую я выплевываю изо рта.
Wooo oooo ooo o o o o o o o o o o o o o o
Уооо Оооо ООО О О О О О О О О О О О О О О О О о
Remember the night with the barroom fight
Вспомни ночь с дракой в баре.
Where I killed all of my best friends
Где я убил всех своих лучших друзей.
We gambled it away with the whiskey open keg
Мы разыграли его с открытым бочонком виски.
And we never saw it again
И мы больше никогда этого не видели.
Well I had a wife that I met back in High school
У меня была жена, с которой я познакомился в школе.
Her name was Lyla-Jean
Ее звали Лайла-Джин.
We saved away to escape some place
Мы спаслись, чтобы сбежать куда-нибудь.
On a local miner's minor pay
На жалованье местного Шахтера.
Whooo oooo ooo o o o o o o o o o o o o o o
Оооо Оооо ООО О О О О О О О О О О О О О О О О О О о
We saved so long the fall came and gone
Мы спасли так долго, что осень пришла и ушла.
At Least 27 times
По крайней мере, 27 раз.
It fell through the floorboards into deep dark darkness
Он провалился сквозь половицы в глубокую темноту.
And we never saw it again
И мы больше никогда этого не видели.
West Virginia's home and that's where we're staying
Западная Вирджиния дома, и вот где мы остановились.
To the blade of the bible hymn
К лезвию библейского гимна.
Jesus says we're wicked so we just keep on pickin'
Иисус говорит, что мы нечестивы, так что мы продолжаем выбирать.
At the scab of the open mine
На ножнах открытой шахты.
Whooo oooo ooo o o o o o o o o o o o o o o
Оооо Оооо ООО О О О О О О О О О О О О О О О О О О о





Writer(s): Jc Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.