The DeeKompressors - Get Ur Good Time On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The DeeKompressors - Get Ur Good Time On




Hey you!
Эй, ты!
Watcha doin sittin' down?
Что ты делаешь, сидя на месте?
Don't you know it's time to rock out?
Разве ты не знаешь, что пришло время оторваться по полной?
Run around, get your body off the ground
Побегай вокруг, оторвись от земли
It's a party when we come ar-a-ound
Это вечеринка, когда мы приходим сюда.
Get loud in the crowd, c'mon everybody shout
Поднимите шум в толпе, давайте все кричать
When we're all together it's a guaranteed freak out!
Когда мы все вместе, это гарантированный переполох!
When you come around
Когда ты придешь в себя
Yeah, you know you gotta get up and roll
Да, ты знаешь, что тебе нужно встать и покататься
(Get up and roll, get up and roll)
(Вставай и катись, вставай и катись)
This time, it's time
На этот раз пришло время
You better do what you're told
Тебе лучше делать то, что тебе говорят
(What you're told, what you're told)
(То, что тебе говорят, то, что тебе говорят)
There's a party goin' on and you know you wanna join and
Там вечеринка в разгаре, и ты знаешь, что хочешь присоединиться, и
You're feeling kinda strong, so go and get it on
Ты чувствуешь себя немного сильным, так что иди и надень это
It's a good time go and
Сейчас самое подходящее время пойти и
Get ur good time on
Хорошо проведите время на
(Get ur good time on, get ur good time on)
(Проведи время как следует, проведи время как следует)
Hey you!
Эй, ты!
If you're ready let's go
Если ты готов, пойдем
I know a place not too many people know
Я знаю место, о котором знают не так уж много людей
We could rock out
Мы могли бы оторваться
I could put on a show
Я мог бы устроить шоу
And we'll bump until it's time to go home
И мы будем толкаться, пока не придет время возвращаться домой
Get loud in the crowd c'mon everybody shout
Будьте громче в толпе, давайте все кричать
When we're all together it's a guaranteed freak out!
Когда мы все вместе, это гарантированный переполох!
When you come around
Когда ты придешь в себя
Yeah, you know you gotta get up and roll
Да, ты знаешь, что тебе нужно встать и покататься
(Get up and roll, get up and roll)
(Вставай и катись, вставай и катись)
This time, it's time
На этот раз пришло время
You better do what you're told
Тебе лучше делать то, что тебе говорят
(What you're told, what you're told)
(То, что тебе говорят, то, что тебе говорят)
There's a party goin' on and you know you wanna join and
Там вечеринка в разгаре, и ты знаешь, что хочешь присоединиться, и
You're feeling kinda strong, so go and get it on
Ты чувствуешь себя немного сильным, так что иди и надень это
It's a good time go and
Сейчас самое подходящее время пойти и
Get ur good time on
Хорошо проведите время на
(Get ur good time on, get ur good time on)
(Проведи время как следует, проведи время как следует)
Get out and go and have a good time
Вылезай, иди и хорошо проведи время
Go crazy, go and have a good time
Сходи с ума, иди и хорошо проведи время
Call a friend and go and have a good time
Позвони другу, сходи и хорошо проведи время
Ah, ah, ah, ah, oh!
Ах, ах, ах, ах, о!
A little fun, never hurt no one
Немного веселья, никогда никому не причинит вреда
A little fu-u-un, never hurt no one!
Маленький фу-у-ун, никогда никому не причиняй вреда!
When you come around
Когда ты придешь в себя
Yeah, you know you gotta get up and roll
Да, ты знаешь, что тебе нужно встать и покататься
(Get up and roll, get up and roll)
(Вставай и катись, вставай и катись)
This time, it's time
На этот раз пришло время
You better do what you're told
Тебе лучше делать то, что тебе говорят
(What you're told, what you're told)
(То, что тебе говорят, то, что тебе говорят)
There's a party goin' on and you know you wanna join and
Там вечеринка в разгаре, и ты знаешь, что хочешь присоединиться, и
You're feeling kinda strong, so go and get it on
Ты чувствуешь себя немного сильным, так что иди и надень это
It's a good time go and
Сейчас самое подходящее время пойти и
Get ur good time on
Хорошо проведите время на
(Get ur good time on, get ur good time on)
(Проведи время как следует, проведи время как следует)
It's a good time go and
Сейчас самое подходящее время пойти и
Get ur good time on
Хорошо проведите время на
(Get ur good time on, get ur good time on)
(Проведи время как следует, проведи время как следует)
It's a good time go and
Сейчас самое подходящее время пойти и
Get ur good time on
Хорошо проведите время на
(Get ur good time on, get ur good time on)
(Проведи время как следует, проведи время как следует)
Get out and go and have a good time
Вылезай, иди и хорошо проведи время
Go crazy, go and have a good time
Сходи с ума, иди и хорошо проведи время
Call a friend and go and have a good time
Позвони другу, сходи и хорошо проведи время
Ah, ah, ah, ah, oh!
Ах, ах, ах, ах, о!





Writer(s): Vincent Alfieri, Alana Da Fonseca, Ali Theodore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.