Paroles et traduction The DeeKompressors - Get Ur Good Time On
Watcha
doin
sittin'
down?
Что
ты
делаешь,
сидя
на
месте?
Don't
you
know
it's
time
to
rock
out?
Разве
ты
не
знаешь,
что
пришло
время
оторваться
по
полной?
Run
around,
get
your
body
off
the
ground
Побегай
вокруг,
оторвись
от
земли
It's
a
party
when
we
come
ar-a-ound
Это
вечеринка,
когда
мы
приходим
сюда.
Get
loud
in
the
crowd,
c'mon
everybody
shout
Поднимите
шум
в
толпе,
давайте
все
кричать
When
we're
all
together
it's
a
guaranteed
freak
out!
Когда
мы
все
вместе,
это
гарантированный
переполох!
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
Yeah,
you
know
you
gotta
get
up
and
roll
Да,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
встать
и
покататься
(Get
up
and
roll,
get
up
and
roll)
(Вставай
и
катись,
вставай
и
катись)
This
time,
it's
time
На
этот
раз
пришло
время
You
better
do
what
you're
told
Тебе
лучше
делать
то,
что
тебе
говорят
(What
you're
told,
what
you're
told)
(То,
что
тебе
говорят,
то,
что
тебе
говорят)
There's
a
party
goin'
on
and
you
know
you
wanna
join
and
Там
вечеринка
в
разгаре,
и
ты
знаешь,
что
хочешь
присоединиться,
и
You're
feeling
kinda
strong,
so
go
and
get
it
on
Ты
чувствуешь
себя
немного
сильным,
так
что
иди
и
надень
это
It's
a
good
time
go
and
Сейчас
самое
подходящее
время
пойти
и
Get
ur
good
time
on
Хорошо
проведите
время
на
(Get
ur
good
time
on,
get
ur
good
time
on)
(Проведи
время
как
следует,
проведи
время
как
следует)
If
you're
ready
let's
go
Если
ты
готов,
пойдем
I
know
a
place
not
too
many
people
know
Я
знаю
место,
о
котором
знают
не
так
уж
много
людей
We
could
rock
out
Мы
могли
бы
оторваться
I
could
put
on
a
show
Я
мог
бы
устроить
шоу
And
we'll
bump
until
it's
time
to
go
home
И
мы
будем
толкаться,
пока
не
придет
время
возвращаться
домой
Get
loud
in
the
crowd
c'mon
everybody
shout
Будьте
громче
в
толпе,
давайте
все
кричать
When
we're
all
together
it's
a
guaranteed
freak
out!
Когда
мы
все
вместе,
это
гарантированный
переполох!
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
Yeah,
you
know
you
gotta
get
up
and
roll
Да,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
встать
и
покататься
(Get
up
and
roll,
get
up
and
roll)
(Вставай
и
катись,
вставай
и
катись)
This
time,
it's
time
На
этот
раз
пришло
время
You
better
do
what
you're
told
Тебе
лучше
делать
то,
что
тебе
говорят
(What
you're
told,
what
you're
told)
(То,
что
тебе
говорят,
то,
что
тебе
говорят)
There's
a
party
goin'
on
and
you
know
you
wanna
join
and
Там
вечеринка
в
разгаре,
и
ты
знаешь,
что
хочешь
присоединиться,
и
You're
feeling
kinda
strong,
so
go
and
get
it
on
Ты
чувствуешь
себя
немного
сильным,
так
что
иди
и
надень
это
It's
a
good
time
go
and
Сейчас
самое
подходящее
время
пойти
и
Get
ur
good
time
on
Хорошо
проведите
время
на
(Get
ur
good
time
on,
get
ur
good
time
on)
(Проведи
время
как
следует,
проведи
время
как
следует)
Get
out
and
go
and
have
a
good
time
Вылезай,
иди
и
хорошо
проведи
время
Go
crazy,
go
and
have
a
good
time
Сходи
с
ума,
иди
и
хорошо
проведи
время
Call
a
friend
and
go
and
have
a
good
time
Позвони
другу,
сходи
и
хорошо
проведи
время
Ah,
ah,
ah,
ah,
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах,
о!
A
little
fun,
never
hurt
no
one
Немного
веселья,
никогда
никому
не
причинит
вреда
A
little
fu-u-un,
never
hurt
no
one!
Маленький
фу-у-ун,
никогда
никому
не
причиняй
вреда!
When
you
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
Yeah,
you
know
you
gotta
get
up
and
roll
Да,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
встать
и
покататься
(Get
up
and
roll,
get
up
and
roll)
(Вставай
и
катись,
вставай
и
катись)
This
time,
it's
time
На
этот
раз
пришло
время
You
better
do
what
you're
told
Тебе
лучше
делать
то,
что
тебе
говорят
(What
you're
told,
what
you're
told)
(То,
что
тебе
говорят,
то,
что
тебе
говорят)
There's
a
party
goin'
on
and
you
know
you
wanna
join
and
Там
вечеринка
в
разгаре,
и
ты
знаешь,
что
хочешь
присоединиться,
и
You're
feeling
kinda
strong,
so
go
and
get
it
on
Ты
чувствуешь
себя
немного
сильным,
так
что
иди
и
надень
это
It's
a
good
time
go
and
Сейчас
самое
подходящее
время
пойти
и
Get
ur
good
time
on
Хорошо
проведите
время
на
(Get
ur
good
time
on,
get
ur
good
time
on)
(Проведи
время
как
следует,
проведи
время
как
следует)
It's
a
good
time
go
and
Сейчас
самое
подходящее
время
пойти
и
Get
ur
good
time
on
Хорошо
проведите
время
на
(Get
ur
good
time
on,
get
ur
good
time
on)
(Проведи
время
как
следует,
проведи
время
как
следует)
It's
a
good
time
go
and
Сейчас
самое
подходящее
время
пойти
и
Get
ur
good
time
on
Хорошо
проведите
время
на
(Get
ur
good
time
on,
get
ur
good
time
on)
(Проведи
время
как
следует,
проведи
время
как
следует)
Get
out
and
go
and
have
a
good
time
Вылезай,
иди
и
хорошо
проведи
время
Go
crazy,
go
and
have
a
good
time
Сходи
с
ума,
иди
и
хорошо
проведи
время
Call
a
friend
and
go
and
have
a
good
time
Позвони
другу,
сходи
и
хорошо
проведи
время
Ah,
ah,
ah,
ah,
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах,
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Alfieri, Alana Da Fonseca, Ali Theodore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.