Paroles et traduction The Doors - In the Eye of the Sun (Remastered)
In
the
eye
of
the
sun
before
the
world
had
begun
В
оке
солнца
еще
до
того,
как
начался
мир
Takin'
it
easy,
I
was
havin'
some
fun
Успокойся,
я
немного
повеселился.
Loafin'
anda
jokin'
it
was
all
energy
Бездельничал
и
шутил,
это
была
сплошная
энергия.
No
such
thing
as
you
and
or
me
Нет
такого
понятия,
как
ты
и
или
я
No
time,
you
are
mine
Нет
времени,
ты
моя.
In
the
eye
of
the
sun
before
the
world
had
begun
В
оке
солнца
еще
до
того,
как
начался
мир
It
had
been
alot
of
work
the
last
time
around
В
прошлый
раз
было
много
работы
Needed
a
rest,
a
chance
to
just
lie
down
Нужен
был
отдых,
возможность
просто
прилечь
Always
on
the
go,
no
time
to
kill
Всегда
в
пути,
нет
времени
на
убийство
Alot
of
runnin'
to
and
fro
hard
working
in
the
mill
Много
бегаю
туда-сюда,
усердно
работаю
на
мельнице
So
it
blew
up
and
I
threw
up
Так
что
он
взорвался,
и
меня
вырвало
Into
the
eye
of
the
sun
before
the
world
had
begun
В
око
солнца
еще
до
того,
как
начался
мир
Well
I
hung
around,
don't
know
how
many
years
Ну,
я
околачивался
здесь,
не
знаю,
сколько
лет
No
more
troubles,
no
more
fears
Больше
никаких
проблем,
никаких
страхов
Had
alot
of
rest
w/nothing
to
do
Много
отдыхал
без
дела
But
I
got
kinda
bored
with
nothin'
to
do
Но
мне
стало
немного
скучно
от
нечего
делать.
I
wanted
flesh
and
blood,
skin
and
bones
Я
хотел
плоти
и
крови,
кожи
и
костей
Multidimensional,
universal
home
Многомерный,
универсальный
дом
I
was
space
and
time
up
and
down
Я
был
пространством
и
временем
вверх
и
вниз
Live
and
dead,
blood
all
around
Живые
и
мертвые,
повсюду
кровь.
I
knew
there'd
be
trouble,
but
I
could
pull
through
Я
знал,
что
будут
неприятности,
но
я
смог
выкарабкаться
So
I
thought
of
the
world
and
humans
too
Поэтому
я
тоже
подумал
о
мире
и
людях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.