The Fall - H.O.W. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - H.O.W.




I can treat you to visit to coastal pillboxes
Я могу угостить тебя посещением прибрежных дотов.
I like to delve in destruction, lust and debauches
Мне нравится погружаться в разрушение, похоть и разврат.
And I am the one who stamps on all ages
И я тот, кто топчет все века.
From 16 to 40, over and under
От 16 до 40, выше и ниже
I'm monolithic, and the black ice on the corner
Я монолитен, и черный лед на углу.
Hiss... hiss... hiss
Шипение ... шипение... шипение
As all is as one, as all damp on all stone
Как все едино, как вся сырость на всем камне.
I hold all time and can induce at once
Я держу все время и могу вызвать сразу.
Jet trains, lead paint, stamps on border forms
Реактивные поезда, свинцовая краска, штампы на пограничных бланках.
Misread Easter Island, put butter on plague style
Неправильно прочитал остров Пасхи, намазал маслом чуму.
Spin complete revolutions and not bat an eyelid
Крути полные обороты и не моргни глазом
And alter tree-rings so that what you are after
И измени кольца деревьев так, чтобы то, что ты ищешь
You will not ever find with a surfeit of lumber
Вы никогда не найдете с избытком древесины.
And make you imagine from hunger
И заставит тебя представить, что ты умираешь от голода.
Bread trees spinning, dripping with butter
Хлебные деревья кружатся, истекая маслом.
Just 6 inches higher than your upstretched middle finger
Всего на 6 дюймов выше вашего вытянутого среднего пальца.
History of the...
История...
I place minute dust in your microchip vessels
Я помещаю мельчайшую пыль в ваши микрочипы.
For daring to think all science is immortal
За смелость думать, что вся наука бессмертна.
I am the one who'll strike you down at once
Я тот, кто сразит тебя наповал.
For stretching time-bracket, and assuming that what is
Для растягивания времени-скобка, и предположим, что то, что есть
Can be maladjusted. A rigid adoption
Жесткое усыновление может быть дезадаптировано.
Of codes you had concocted
О кодах, которые ты придумал.
I can treat you to visit to coastal pillboxes
Я могу угостить тебя посещением прибрежных дотов.
And show you all hideous microscope thingies
И покажу вам все эти отвратительные штучки под микроскопом.
And Hovis set-up in London's psoriasis
И Ховис устроился в лондонском псориазе.
Stockings, jokings, 1780's
Чулки, шутки, 1780-е
History of the wo...
История во...
I like to delve in destruction, lust and debauches
Мне нравится погружаться в разрушение, похоть и разврат.
And I am the one who stamps on all ages
И я тот, кто топчет все века.
From 16 to 40, over and under
От 16 до 40, выше и ниже
History of the world
История мира





Writer(s): Mark E Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.