The Fall - Slang King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Fall - Slang King




You feel depressed ′cause you've missed the day
Ты чувствуешь себя подавленным, потому что пропустил день,
Then you have to go to the hall
а потом тебе нужно идти в зал.
Whip wire
Хлыстовая проволока
Whip wire
Хлыстовая проволока
Hawk man
Человек-ястреб
Slip down easy
Легко соскользни вниз
Don′t make me a go-between
Не делай из меня посредника.
This is Mr. and Mrs. Smith
Это Мистер и миссис Смит.
To whom you are speaking
С кем ты говоришь?
Slang King
Король Сленга
Words from a cheap man
Слова от дешевого человека
Part-paid type who got his style
Частично оплачиваемый тип, который получил свой стиль.
From a press treatise
Из трактата прессы
2 pound 50
2 фунта 50
Bottle of Brut and nausea
Бутылка Brut и тошнота
Magazine
Журнал
It's no longer a journey down the road for him
Для него это больше не путешествие по дороге.
It is now escape route
Теперь это путь к отступлению.
Bright, turn off sign
Яркий, выключенный знак.
Swing, 14, turns off, between
Качели, 14, выключается, между
Swingo greets lime green receptionist
Свинго приветствует лимонно-зеленую секретаршу.
All here is ace, All here is ace, All here is ace
Все здесь-туз, все здесь-туз, все здесь-туз.
Escape route
Путь к отступлению
Caca-phony
Кака-фальшивка
Slang King
Король Сленга
Swoop swoop
Свуп свуп
Foll media krieg, for his honour's binge
Foll media krieg, за выпивку его чести
During his Scandinavian stint
Во время своего скандинавского пребывания
He said hi to Horst, the viking
Он поздоровался с Викингом Хорстом.
Hi Lo-l-lord Swingo
Хай-Ло-л-лорд Свинго
At his triumphant procession
На его триумфальном шествии.
Down the road of quease
Вниз по дороге тошноты
Dropping off, he stopped
Высадившись, он остановился.
At a British shop
В британском магазине.
Swoop scoop
Свуп совок
Slang King
Король Сленга
At a British shop
В британском магазине.
Take it down easy
Успокойся
During a lull in his attack
Во время затишья в его атаке.
3 little girls with only 50 pence
3 маленькие девочки всего за 50 пенсов
Had to take, had to put
Пришлось брать, пришлось класть.
The Curly Wurly back
Кудрявая кудрявая спина
Swoop swoop, scoop scoop
Свуп-свуп, скуп-скуп
Slip down easy
Легко соскользни вниз
Slip away at court or him and his bloody mother
Ускользни при дворе или он и его чертова мать
We′ll go together
Мы пойдем вместе.
Sugar down
Без сахара
Slip down easy
Легко соскользни вниз
Hyper!
Гипер!
Slang King
Король Сленга
Watch, the word had right
Смотри, слово было верным.
Biz by word processor
Бизнес с помощью текстового процессора
We′ll go together, slip down down away
Мы пойдем вместе, ускользнем вниз, вниз прочь.
Hyper, with the young designers
Гипер, с молодыми дизайнерами
The young designers are always there
Молодые дизайнеры всегда рядом
Always wanted to be there
Всегда хотел быть там.
Slip down, caca-phony
Соскользни вниз, Кака-фальшивка
Whip wire, whip wire
Хлыстовая проволока, хлыстовая проволока
Slip down easy, sugar
Успокойся, сладкая.
Slip down easy, sugar
Успокойся, сладкая.
Slip down away, sugar
Ускользни прочь, сладкая.
Hawkman, whip wire, whip wire
Хоукмен, хлыстовая проволока, хлыстовая проволока
Slang King
Король Сленга





Writer(s): Mark E Smith, Brix Smith, Stephen Hanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.