Paroles et traduction The Foreign Exchange - Come Around - Edit
The
more
I
get
the
more
you're
wanted
Чем
больше
я
получаю
тем
больше
тебя
хотят
Baby,
I'm
trying
hard
to
make
you
happy
Детка,
я
изо
всех
сил
стараюсь
сделать
тебя
счастливой.
Maybe
I
don't
say
I
love
you
like
I
used
to
Может
быть,
я
не
говорю,
что
люблю
тебя,
как
раньше.
Please
never
doubt
that
I
love
you
and
I
mean
what
I
say
Пожалуйста,
никогда
не
сомневайся
в
том,
что
я
люблю
тебя,
и
я
имею
в
виду
то,
что
говорю.
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Just
come
around
Разве
ты
не
придешь
в
себя?
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Our
love
will
come
around,
babe
Наша
любовь
вернется,
детка.
Don't
trip
when
I
come
in
home
late
Не
спотыкайся,
когда
я
прихожу
домой
поздно.
You
must
not
know
just
how
much
you
mean
Ты,
должно
быть,
не
знаешь,
как
много
значишь
для
меня.
Go
if
you're
going,
please
just
be
sure
Уходи,
если
ты
уходишь,
пожалуйста,
просто
будь
уверен.
'Cause
all
your
wants
and
needs
won't
be
ignored
Потому
что
все
твои
желания
и
потребности
не
будут
проигнорированы
I
don't
care
what
your
friends
have
to
say
Мне
все
равно,
что
скажут
твои
друзья.
I
don't
really
care
what
it
is
they
think
Мне
на
самом
деле
все
равно,
что
они
думают.
I'm
working
hard
trying
to
make
these
ends
meet
Я
работаю
изо
всех
сил
стараясь
свести
концы
с
концами
I'm
not
going
nowhere,
baby,
please
believe
me
Я
никуда
не
уйду,
детка,
пожалуйста,
поверь
мне.
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Just
come
around
Разве
ты
не
придешь
в
себя?
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Our
love
will
come
around
Разве
ты
не
придешь
в
себя?
- наша
любовь
придет
в
себя.
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Just
come
around
Разве
ты
не
придешь
в
себя?
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Our
love
will
come
around,
babe
Наша
любовь
вернется,
детка.
I
won't
let
my
time
cause
me
to
lose
you
Я
не
позволю
своему
времени
заставить
меня
потерять
тебя
'Cause
I'ma
love
you
every
day
Потому
что
я
буду
любить
тебя
каждый
день
.
Just
want
that
feeling
that
we
used
to
Просто
хочу
то
чувство,
к
которому
мы
привыкли.
'Cause
I'ma
love
you
every
day
Потому
что
я
буду
любить
тебя
каждый
день
.
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Just
come
around
Разве
ты
не
придешь
в
себя?
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Our
love
will
come
around,
babe
Наша
любовь
вернется,
детка.
The
more
I
get
the
more
you're
wanted
Чем
больше
я
получаю
тем
больше
тебя
хотят
Baby,
I'm
trying
hard
to
make
you
happy
Детка,
я
изо
всех
сил
стараюсь
сделать
тебя
счастливой.
Maybe
I
don't
say
I
love
you
like
I
used
to
Может
быть,
я
не
говорю,
что
люблю
тебя,
как
раньше.
Please
never
doubt
that
I
love
you
and
I
mean
what
I
say
Пожалуйста,
никогда
не
сомневайся
в
том,
что
я
люблю
тебя,
и
я
имею
в
виду
то,
что
говорю.
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Just
come
around
Разве
ты
не
придешь
в
себя?
Lady,
have
no
fear,
I'm
right
here
Леди,
не
бойтесь,
я
здесь.
Won't
you
come
around?
Our
love
will
come
around,
babe
Наша
любовь
вернется,
детка.
Come
around,
come
around,
come
around
Приди
в
себя,
приди
в
себя,
приди
в
себя.
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phonte Coleman, Darien Brockington, Nicolay Rook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.