Paroles et traduction The Ghost - Whistle
By
the
time
I
die,
I'm
going
down
as
a
goat
К
тому
времени,
когда
я
умру,
я
стану
козлом
отпущения
Get
my
words
twisted
nigga,
the
its
ghost
Пойми
мои
слова
превратно,
ниггер,
это
призрак
Easily
I
do
it,
when
I'm
creating
these
movements
Мне
легко
это
удается,
когда
я
создаю
эти
движения
Fuck
love
put
an
arrow
through
the
heart
of
cupid
К
черту
любовь,
пусти
стрелу
в
сердце
Купидона
Contradiction
cuz
I
love
everything
that
I'm
doing
Противоречие,
потому
что
мне
нравится
все,
что
я
делаю
I
don't
love
these
bitches
I
ain't
never
been
that
stupid
Я
не
люблю
этих
сук,
я
никогда
не
был
настолько
глуп
I
know
the
nature
only
showing
up
when
I
bang
her
Я
знаю,
что
природа
проявляется
только
тогда,
когда
я
трахаю
ее
Then
its
back
to
my
purpose
creating
all
these
bangers
Затем
возвращаюсь
к
своей
цели
- созданию
всех
этих
взрывных
устройств
Who
gon
make
it,
I've
always
been
writing
tight
amazing
У
кого
это
получится,
я
всегда
писал
потрясающе
Considered
greatness
every
time
that
I'm
dropping
the
latest
Считается
великим
каждый
раз,
когда
я
выпускаю
последнюю
версию
Love
it
or
hate
it
I'm
still
going
to
find
my
way
in
to
take
it
Нравится
мне
это
или
нет,
я
все
равно
найду
способ
принять
это
Stay
on
real
shit
I
never
adapted
to
the
fakeness
Оставайся
на
настоящем
дерьме,
я
так
и
не
приспособился
к
фальши
Its
only
Mike,
I'm
blowing
it
up
like
dynamite
Это
единственный
микрофон,
я
взрываю
его,
как
динамит.
I'm
Rudy
Ray
wanting
Moore
like
my
name
was
Dolemite
Я
Руди
Рэй,
желающий
заполучить
Мура,
как
будто
меня
звали
Долемайт
Snatch
it
out
your
hands
if
you
don't
let
me
hold
the
mic
Выхвати
его
из
своих
рук,
если
не
дашь
мне
подержать
микрофон.
I
came
up
out
of
nowhere
not
the
one
you
supposed
to
like
Я
появился
из
ниоткуда,
а
не
тот,
кто
должен
был
тебе
понравиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Melbourne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.