Paroles et traduction The Guess Who - American Woman (Remastered)
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка
запутает
тебе
мозги
American
woman,
she
gonna
mess
your
mind
Американка,
она
сведет
тебя
с
ума.
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка
запутает
тебе
мозги
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка
запутает
тебе
мозги
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка
запутает
тебе
мозги
Mmm,
American
woman
gonna
mess
your
mind
МММ,
американка
сведет
тебя
с
ума.
American
woman
gonna
mess
your
mind
Американка
запутает
тебе
мозги
American
woman
Американка
Stay
away
from
me
Держись
от
меня
подальше
American
woman
Американка
Mama,
let
me
be
Мама,
оставь
меня
в
покое.
Don't
come
hangin'
round
my
door
Не
болтайся
у
моей
двери.
I
don't
wanna
see
your
face
no
more
Я
не
хочу
больше
видеть
твое
лицо.
I
got
more
important
things
to
do
У
меня
есть
более
важные
дела.
Than
spend
my
time
growin'
old
with
you
Чем
тратить
свое
время
на
то,
чтобы
состариться
с
тобой.
Now,
woman
Ну
же,
женщина
I
said,
stay
away
Я
сказал,
Держись
подальше.
American
woman
Американка
Listen
what
I
say
Послушай,
что
я
скажу.
American
woman
Американка
Get
away
from
me
Прочь
от
меня!
American
women
Американские
женщины
Mama,
let
me
be
Мама,
оставь
меня
в
покое.
Don't
come
knockin'
round
my
door
Не
стучись
в
мою
дверь.
Don't
wanna
see
your
shadow
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
твою
тень.
Colored
lights
can
hypnotize
Цветные
огни
могут
гипнотизировать.
Sparkle
someone
else's
eyes
Сверкают
чужие
глаза.
Now,
woman
Ну
же,
женщина
I
said,
get
away
Я
сказал:
убирайся!
American
woman
Американка
Listen
what
I
say
Послушай,
что
я
скажу.
American
woman
Американка
Said,
get
away
Сказал:
"убирайся!"
American
women
Американские
женщины
Listen
what
I
say
Послушай,
что
я
скажу.
Don't
come
hangin'
round
my
door
Не
болтайся
у
моей
двери.
Don't
wanna
see
your
face
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
твое
лицо.
I
don't
need
your
war
machines
Мне
не
нужны
ваши
боевые
машины.
I
don't
need
your
ghetto
scenes
Мне
не
нужны
твои
сцены
из
гетто.
Colored
lights
can
hypnotize
Цветные
огни
могут
гипнотизировать.
Sparkle
someone
else's
eyes
Сверкают
чужие
глаза.
Now,
woman
Ну
же,
женщина
Get
away
from
me
Прочь
от
меня!
American
woman
Американка
Mama,
let
me
be
Мама,
оставь
меня
в
покое.
Go,
gotta
get
away
Уходи,
я
должен
уйти.
Gotta
get
away
now,
go,
go,
go
Надо
убираться
отсюда,
уходи,
уходи,
уходи.
I'm
gonna
leave
you,
woman
Я
оставлю
тебя,
женщина.
Gonna
leave
you,
woman
Я
оставлю
тебя,
женщина.
You're
no
good
for
me,
I'm
no
good
for
you
Ты
не
подходишь
мне,
я
не
подхожу
тебе.
Gonna
look
you
right
in
the
eye,
tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
посмотрю
тебе
прямо
в
глаза
и
скажу,
что
собираюсь
сделать.
You
know
I'm
gonna
leave
Ты
знаешь,
что
я
уйду.
You
know
I'm
gonna
go,
you
know
I'm
gonna
leave
Ты
знаешь,
что
я
уйду,
ты
знаешь,
что
я
уйду.
You
know
I'm
gonna
go,
woman
Ты
знаешь,
что
я
уйду,
женщина.
I'm
gonna
leave,
woman
Я
ухожу,
женщина.
Goodbye,
American
woman
Прощай,
американка!
Goodbye,
American
chick
Прощай,
американская
цыпочка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Bachman, Burton Cummings, Gary Peterson, Michael Kale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.