Paroles et traduction The Idan Raichel Project - Yored Ha'Erev - Live
Evening
falls,
flooded
in
silence
Наступает
вечер,
затопленный
тишиной.
יורד
הערב
ומציף
בשקט
* Спускается
сегодня
ночью
** и
тихо
плывет
*
In
the
windows
of
the
houses
there
is
a
faint
light
В
окнах
домов
есть
свет
краски.
בחלונות
בתים
יש
אור
קלוש
Окна
домов
имеют
слабый
свет.
A
darkened
dirt
track
leads
to
the
house
Потемневшая
грунтовая
дорога
ведет
к
дому.
זה
שביל
עפר
חשוך
מוביל
אל
הבית
Это
темная
грязная
дорога,
ведущая
к
дому.
And
the
barking
of
dogs
calls
out
hello
И
лай
собак
зовет
привет.
ונביחות
כלבים
קוראים
לשלום
И
лай
собаки
призывает
к
миру.
Evening
after
evening
I
get
lost
Вечер
за
вечером
я
теряюсь.
אני
הולכת
לאיבוד
ערב
ערב
Я
потерян
этой
ночью.
And
I
smile
to
myself
when
I
remember
И
я
улыбаюсь
себе,
когда
вспоминаю,
ומחייכת
לעצמי
כשנזכרת
и
улыбаюсь
себе,
когда
ты
вспоминаешь.
It's
not
at
all
like
what
I
thought
it
would
be
Это
совсем
не
то,
о
чем
я
думал.
זה
לא
דומה
בכלל
למה
שחשבתי
Это
совсем
не
то,
о
чем
я
думал.
When
I
imagined
that
we
would
be
grown
up
Когда
я
представлял,
что
мы
повзрослеем,
כשדמיינתי
שנהיה
גדולים
когда
я
представлял,
что
мы
будем
большими.
And
it
feels
so
simple
and
relaxed
И
это
кажется
таким
простым
и
расслабленным.
וזה
מרגיש
כל
כך
פשוט
ורגוע
И
это
кажется
таким
простым
и
расслабленным.
And
there
are
no
storms
that
bring
you
to
life
И
нет
таких
бурь,
которые
бы
оживили
тебя.
ואין
סופות
שמעירות
לחיים
И
буря
не
оживает.
And
it
isn't
what
I
always
dreamed
И
это
не
то,
о
чем
я
всегда
мечтал.
וזה
לא
מה
שתמיד
חלמתי
И
это
не
то,
о
чем
я
всегда
мечтал.
But
it's
good
enough
for
me
Но
для
меня
этого
достаточно.
אבל
זה
מספיק
טוב
בשבילי
Но
для
меня
этого
достаточно.
Do
you
even
remember
things
we
dreamed
Ты
хоть
помнишь
то,
о
чем
мы
мечтали?
אתה
זוכר
בכלל
דברים
שחלמנו
Ты
хоть
помнишь
то,
о
чем
мы
мечтали?
Beautiful
places,
distant
cities
Красивые
места,
далекие
города.
מקומות
יפים
ערים
רחוקות
Красивые
места,
далекие
города,
Everything
will
always
be
in
our
favor
все
всегда
будет
в
нашу
пользу.
הכול
יהיה
תמיד
לטובתנו
Все
всегда
будет
в
нашу
пользу.
And
then
we
will
live
out
all
our
dreams
И
тогда
мы
воплотим
в
жизнь
все
наши
мечты.
ואז
נחיה
את
כל
החלומות
И
тогда
мы
будем
жить
всеми
мечтами.
And
don't
promise
me
that
one
day
we'll
be
more
И
не
обещай
мне,
что
однажды
мы
станем
больше.
ואל
תבטיח
לי
שפעם
נהיה
עוד
И
не
обещай
мне,
что
однажды
мы
станем
больше.
Such
words
washed
with
time
Такие
слова
смываются
со
временем.
מילים
כאלה
נשטפות
עם
הזמן
Такие
слова
смываются
со
временем.
It's
all
a
game,
whole
lives
have
already
disappeared
Это
все
игра,
целые
жизни
уже
исчезли.
הכול
משחק,
חיים
שלמים
נעלמו
כבר
Это
все
игра,
целая
жизнь
прошла.
In
a
sea
of
lost
people
we
were
another
wave
В
море
потерянных
людей
мы
были
очередной
волной.
בים
של
אבודים
היינו
עוד
גל
В
море
потерянных
мы
были
очередной
волной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.