The Ink Spots - Address Unknown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ink Spots - Address Unknown




Address unknown, not even a trace of you
Адрес неизвестен, от тебя даже следа нет
Oh what I'd give to see the face of you
О, что бы я отдал, чтобы увидеть твое лицо
I was a fool to stay away from you so long
Я был дураком, что так долго держался от тебя подальше
I should have known there'd come a day when you'd be gone
Я должен был знать, что настанет день, когда ты уйдешь
Address unknown, oh how could I be so blind?
Адрес неизвестен, о, как я мог быть таким слепым?
Who'd think that you would never be hard to find?
Кто бы мог подумать, что тебя никогда не будет трудно найти?
From the place of your birth to the ends of the earth
От места вашего рождения до края земли
I've searched only to find, only to find
Я искал только для того, чтобы найти, только для того, чтобы найти
Address unknown
Адрес неизвестен
Address unknown, honey chile, I ain't even got a trace of you
Адрес неизвестен, милая Чили, у меня нет даже следа тебя
You know one thing?
Знаешь одну вещь?
I'd give anything in the world just to see the face of you
Я бы отдал все на свете, только чтобы увидеть твое лицо
I was a fool to stay away from you and everything else so long
Я был дураком, что так долго держался подальше от тебя и всего остального
I should have been diplomatic and figured that some day
Мне следовало быть дипломатичным и понять, что когда-нибудь
You'd be solid gone
Ты бы окончательно пропал
Address unknown, oh how could I be so blind?
Адрес неизвестен, о, как я мог быть таким слепым?
Who'd think that you would never be hard to find?
Кто бы мог подумать, что тебя никогда не будет трудно найти?
From the place of your birth to the ends of the earth
От места вашего рождения до края земли
I've searched only to find, only to find
Я искал только для того, чтобы найти, только для того, чтобы найти
Address unknown
Адрес неизвестен





Writer(s): MARKS JOHN D, LOMBARDO CARMEN, HILL DEDETTE LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.