The Ink Spots - Into Each Life Some Rain Must Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ink Spots - Into Each Life Some Rain Must Fall




Into Each Life Some Rain Must Fall
В душе каждого иногда должен лить дождь,
But too much is falling in mine
Но слишком часто он льется в моей.
Into each heart some tears must fall
В сердце каждого порой должны капать слёзы,
But some day the sun will shine
Но потом обязательно будет светить солнце.
Some folks can lose the blues in their hearts
Некоторые люди перестают тосковать,
But when I think of you another shower starts
Но,когда я думаю о тебе,в моем сердце снова начинается ливень.
Into Each Life Some Rain Must Fall
В душе каждого иногда должен лить дождь,
But too much is falling in mine
Но слишком часто он льется в моей.
Into Each Life Some Rain Must Fall
В душе каждого иногда должен лить дождь,
But too much, too much is falling in mine
Но слишком,слишком часто он льется в моей.
Into each heart some tears must fall
В сердце каждого порой должны капать слёзы,
But some day the sun will shine
Но потом обязательно будет светить солнце.
Some folks can lose the blues in their hearts
Некоторые люди перестают тосковать,
But when I think of you another shower starts
Но,когда я думаю о тебе,в моем сердце снова начинается ливень.
Into Each Life Some Rain Must Fall
В душе каждого иногда должен лить дождь,
But too much is falling in mine
Но слишком часто он льется в моей.
Into each and every life some rain has got to fall
В каждой душе,в каждой жизни обязательно был дождь.
But too much of that stuff is falling into mine
Но слишком много его было в моей жизни.
And into each heart some tears got to fall
И в каждом сердце обязательно были слёзы.
And I know that someday that sun is bound to shine
И я знаю,что однажды солнце точно засияет.
Some folks can lose the blues in their hearts
Некоторые люди перестают тосковать,
But when I think of you another shower starts
Но,когда я думаю о тебе,в моем сердце снова начинается ливень.
Into Each Life Some Rain Must Fall
В душе каждого иногда должен лить дождь,
But too much is falling in mine
Но слишком часто он льется в моей.





Writer(s): DORIS FISHER, ALLAN ROBERTS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.