Paroles et traduction The Isley Brothers - My Best Was Good Enough
Sittin'
by
the
windows
all
alone
Сижу
у
окна
совсем
один.
Tryin'
to
understand
just
what
went
wrong
Пытаюсь
понять,
что
же
пошло
не
так.
The
girl
I
love
has
gone
away
Девушка,
которую
я
люблю,
ушла.
But
the
reason
why
she
left,
she
didn't
say
Но
причину,
по
которой
она
ушла,
она
не
назвала.
Perhaps
she
just
got
tired
of
makin'
plans
Возможно,
она
просто
устала
строить
планы.
And
promises
of
things
we
never
had
И
обещания
того,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Well,
I
done
my
best,
yet
things
got
kind
of
worse
Что
ж,
я
сделал
все,
что
мог,
но
все
стало
еще
хуже.
But
for
me,
my
best
was
good
enough
Но
для
меня
самого
лучшего
было
достаточно.
Good
enough
Достаточно
хорошо
I
tried
to
keep
an
open
mind
Я
старался
быть
непредвзятым,
That
she
would
come
to
realize,
in
time
надеясь,
что
со
временем
она
это
поймет.
But
as
I
go
from
day
to
day
Но
я
иду
изо
дня
в
день.
I
tell
myself
that
there's
no
other
way
Я
говорю
себе,
что
другого
пути
нет.
Perhaps
she
never,
never
understood
Возможно,
она
никогда,
никогда
не
понимала.
That
this
man
was
doin'
the
best
he
could
Что
этот
человек
делает
все,
что
в
его
силах.
I
wish
the
girl
all
the
very,
very
best
of
luck
Я
желаю
этой
девушке
всего
самого-самого
наилучшего.
But
for
me,
my
best
was
good
enough
Но
для
меня
самого
лучшего
было
достаточно.
Oh,
my
best,
my
best,
baby
О,
мое
лучшее,
мое
лучшее,
детка
Oh,
perhaps
she
never,
never
understood
О,
возможно,
она
никогда,
никогда
не
понимала.
That
this
man
was
doin'
the
best,
the
best
he
could
Что
этот
человек
делает
все,
что
в
его
силах.
I
wish
the
girl
all
the
very
best
of
luck
Я
желаю
девушке
всего
самого
наилучшего.
But
for
me,
my
best
was
good
enough
Но
для
меня
самого
лучшего
было
достаточно.
My
best,
my
best
was
good
enough
Мое
лучшее,
мое
лучшее
было
достаточно
хорошо.
But
for
me
my
best
was
good
enough
Но
для
меня
этого
было
достаточно.
I
know,
I
know
my
best
was
good
Я
знаю,
я
знаю,
что
все,
что
я
делал,
было
хорошо.
Oh,
my
best
was
good
enough
О,
все,
что
я
мог,
было
достаточно
хорошо.
I
wanna
wish
this
girl
Я
хочу
пожелать
этой
девушке
...
All
the
best
of
luck,
I
do
Желаю
вам
всего
наилучшего.
Oh,
but
for
me,
my
best
was
good
enough
О,
но
для
меня
самого
лучшего
было
достаточно.
Yes,
it
was
Да,
так
и
было.
Yeah,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
know,
I
know,
I
know
my
best
is
good
enough,
yeah
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
мое
лучшее-это
достаточно
хорошо,
да
I
wish
you,
baby
Я
желаю
тебе,
детка.
I
wish
you,
baby
Я
желаю
тебе,
детка.
All
the
best
of
luck
Всего
наилучшего!
Ah,
yes,
I
do
Ах,
да,
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skip Scarborough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.