Paroles et traduction The Jive Five - Never Never Never - Stereo
Never Never Never - Stereo
Никогда, никогда, никогда - Стерео
He
perdido
todo
y
ya
no
tengo
nada,
Я
потерял
все
и
у
меня
больше
ничего
нет,
Lo
unico
que
yo
hice
fue
quererte
Единственное,
что
я
сделал,
это
любил
тебя
Ahora
me
hechas
por
la
ventana
Теперь
ты
выгоняешь
меня
в
окно
Y
nisiquiera
me
miras
de
frente
И
даже
не
смотришь
мне
в
лицо
Esque
de
este
amor
ya
no
queda
nada
Потому
что
от
этой
любви
ничего
не
осталось
Ahora
tu
vas
a
saber
lo
que
se
siente
Теперь
ты
узнаешь,
каково
это
Amar
a
alguien
que
no
te
ama
Любить
кого-то,
кто
не
любит
тебя
Que
alegria
que
te
arrepientes.
Как
хорошо,
что
ты
сожалеешь.
La
india:
ya,
ya,
yaaa,
Индианка:
ну,
ну,
нууу,
Ya
no
hay
nada
que
decir
Больше
не
о
чем
говорить
Admitelo,
lo
nuestro
se
acabo
y
no
fui
yo
Признай,
что
между
нами
все
кончено,
и
не
я
Quien
te
fallo
Тебя
подвел
Anda
si
te
kieres
ir
Если
ты
хочешь
уйти
Da
media
vuelta
comungelo
Развернись
и
уходи
Yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
собираюсь
умирать
Tengo
que
seguir
Я
должна
продолжать
Tu
sabes
que
esta
nena
no
te
quiere
pa
na
Ты
знаешь,
что
эта
девочка
тебя
не
любит
Lo
mio
es
pichineo
fuerte
Я
только
сильно
погуляла
Lo
que
paso
paso
Что
было,
то
было
Ahora
no
vengas
a
rogar
pa
aca
Теперь
не
приходи
сюда
умолять
Y
a
llorar
como
eternidad
И
плакать
вечность
Dale
sacude
muevete
Давай,
двигайся,
шевелись
Yo
me
voy
pa
la
calle
Я
иду
на
улицу
Tu
quieres
que
te
tubre
Ты
хочешь,
чтобы
я
закрывала
тебя
Yo
me
voy
pa
la
calle
Я
иду
на
улицу
Que
tu
a
mi
no
hables
Чтобы
ты
со
мной
не
разговаривал
Lo
mio
es
hanqueal
Мое
дело
- хакей
A
de
ti
te
coge
С
того
и
начинается
No
hay
mas
que
hablar.
Больше
не
о
чем
говорить.
He
perdido
todo
y
ya
no
tengo
nada
Я
потерял
все
и
у
меня
больше
ничего
нет
Lo
unico
que
yo
hice
fue
quererte
Единственное,
что
я
сделал,
это
любил
тебя
Ahora
me
hechas
por
la
ventana
Теперь
ты
выгоняешь
меня
в
окно
Y
nisiquiera
me
miras
de
frente
И
даже
не
смотришь
мне
в
лицо
Esque
de
este
amor
ya
no
queda
nada
Потому
что
от
этой
любви
ничего
не
осталось
Ahora
tu
vas
a
saber
lo
que
se
siente
Теперь
ты
узнаешь,
каково
это
Amar
a
alguien
que
no
te
ama
Любить
кого-то,
кто
не
любит
тебя
Que
alegria
que
te
arrepientes.
Как
хорошо,
что
ты
сожалеешь.
Yo
soy
nicky
jam
Я
Ники
Джем
Con
una
tipa
como
tu
yo
no
puedo
estar
tengo
gatas
que
me
sobran
en
la
sociedad
С
такой
девушкой,
как
ты,
я
не
могу
быть,
у
меня
есть
девушки,
которых
мне
хватает
в
обществе
Me
vieron
contigo
Меня
видели
с
тобой
Ahora
tengo
mira
que
pichar
Теперь
мне
приходится
отрываться
Lo
de
divertir
mami
eso
se
acabo
Мамочка,
все
кончено
Lo
de
andar
en
limusina
Ездить
на
лимузине
Tengo
que
meter
la
fila
cuando
yo
estoy
Я
должен
стоять
в
очереди,
когда
я
Yo
sigo
caminando
con
el
flow
yeah
cabron
Я
все
еще
иду
с
потоком,
да,
парень
Ese
es
nicky,
nicky
jam
dice
y
lo
digo.
Это
Ники,
Ники
Джем
говорит
и
я
так
говорю.
He
perdido
todo
y
ya
no
tengo
nada
Я
потерял
все
и
у
меня
больше
ничего
нет
Lo
unico
mque
yo
hice
fue
quererte
Единственное,
что
я
сделал,
это
любил
тебя
Ahora
me
hechas
por
la
ventana
Теперь
ты
выгоняешь
меня
в
окно
Y
nisiquiera
me
miras
de
frente
И
даже
не
смотришь
мне
в
лицо
Esque
de
este
amor
ya
no
queda
nada
Потому
что
от
этой
любви
ничего
не
осталось
Ahora
tu
vas
a
saber
lo
que
se
siente
Теперь
ты
узнаешь,
каково
это
Amarn
a
alguien
que
no
te
ama
Люби
кого-то,
кто
не
любит
тебя
Que
alegria
que
te
arrepientes.
Как
хорошо,
что
ты
сожалеешь.
De
este
amor
no
queda
nada
От
этой
любви
ничего
не
осталось
En
un
tiempo
quise
tenerte
Когда-то
я
хотел
тебя
иметь
Nada,
nada,
nada.
Ничего,
ничего,
ничего.
No
quiero
verte.
Не
хочу
тебя
видеть.
Con
una
tipa
como,
tu
yo
no
puedo
estar
С
такой
девушкой,
как
ты,
я
не
могу
быть
Tito
y
la
india:
Тито
и
индианка:
No
queda,
no
queda,
no
queda
nada.
Нет,
нет,
не
осталось
ничего.
Estamil
y
la
india
pa.
Эстамил
и
индианка
па.
Reggae,
reggae,
reggaeton
pana
Регги,
регги,
реггетон,
пана
Dale
nicky
jam
you
Давай,
Ники
Джем,
ты
Ya
tu
sabes
como
va
digo.
Ты
же
знаешь,
как
это
делается,
я
говорю.
De
este
amor
ya
no
queda
nada
От
этой
любви
уже
не
осталось
ничего
Tito
y
a
india:
Тито
и
индианка:
No
queda,
no
queda,
no
queda
nada
Нет,
нет,
не
осталось
ничего
De
este
amor
no
queda
nada.
От
этой
любви
ничего
не
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Pitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.