The Kid LAROI feat. Jung Kook & Central Cee - TOO MUCH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kid LAROI feat. Jung Kook & Central Cee - TOO MUCH




TOO MUCH
Uh, if we had the chance and the time to spend
Эх, если бы у нас была возможность и время потратить
Would you do it again? Would you do it again?
Вы бы сделали это снова? Вы бы сделали это снова?
Was it too much? Uh, yeah (too much)
Было ли это слишком много? О, да (слишком много)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
Было ли это слишком много? Эй, э-э (слишком много)
Now you're callin' your friends 'cause I'm gone again
Теперь ты звонишь своим друзьям, потому что меня снова нет
When I'm back around, would you do it again?
Когда я вернусь, ты сделаешь это снова?
Was it too much? Uh, ayy (too much)
Было ли это слишком много? Ох, эй (слишком много)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
Было ли это слишком много? Ох, эй (слишком много)
So tell me what got in the way
Так скажи мне, что мешало
And how I thought it was good that it changed
И как я думал, что это хорошо, что это изменилось
And I'm sayin' I'm sorry again
И я еще раз прошу прощения
Oh, I could never get out of my way
О, я никогда не мог уйти с дороги
Hit the store and your wardrobe's replaced
Сходите в магазин, и ваш гардероб поменяется.
And still all that you do is complain
И все же все, что ты делаешь, это жалуешься
You keep on throwin' it back in my face
Ты продолжаешь бросать это мне в лицо
And now you're tellin' me I need some space
И теперь ты говоришь мне, что мне нужно немного места
So I'm layin' in my bed tripped off the shrooms now
Итак, я сейчас лежу в своей постели, споткнувшись о грибы.
I'll be dead before I'm without you now
Я умру раньше, чем останусь без тебя сейчас
Realizin' I'm addicted to you now
Понимая, что теперь я пристрастился к тебе
Come right here, baby, relax and cool down (let's go)
Иди сюда, детка, расслабься и остынь (поехали)
What you sayin'? Hit me back, what's the move now? (ooh)
Что ты говоришь? Ударь меня в ответ, что теперь делать? (ох)
In my brain, no one else, it's just you now (yeah)
В моем мозгу больше никого, теперь только ты (да)
Let me love you the way that I do now
Позволь мне любить тебя так, как сейчас
I never knew how
Я никогда не знал, как
If we had the chance and the time to spend
Если бы у нас была возможность и время потратить
Would you do it again? Would you do it again?
Вы бы сделали это снова? Вы бы сделали это снова?
Was it too much? Uh, yeah (too much)
Было ли это слишком много? О, да (слишком много)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
Было ли это слишком много? Эй, э-э (слишком много)
Now you're callin' your friends 'cause I'm gone again
Теперь ты звонишь своим друзьям, потому что меня снова нет
When I'm back around, would you do it again?
Когда я вернусь, ты сделаешь это снова?
Was it too much? Uh, ayy (too much)
Было ли это слишком много? Ох, эй (слишком много)
Was it too much? Uh, ayy (too much)
Было ли это слишком много? Ох, эй (слишком много)
Was it too much?
Было ли это слишком много?
Am I doin' too much?
Я делаю слишком много?
Do you understand my slang and get my sense of humor?
Вы понимаете мой сленг и понимаете мое чувство юмора?
When your girlfriends tell you I been f- 'round
Когда твои подруги говорят тебе, что я трахался
Would you believe me if I told you that they're lyin' and that's just a rumor?
Поверите ли вы мне, если я скажу вам, что они лгут и это всего лишь слухи?
Send you my personal driver, man, this ain't just an Uber
Пришлю тебе моего личного водителя, чувак, это не просто Убер.
You know it's serious when you stay at mine and bring your toothbrush
Ты знаешь, что это серьезно, когда остаешься у меня и приносишь свою зубную щетку.
Extra panties in your bag and some makeup removers
Дополнительные трусики в сумке и средства для снятия макияжа.
You know I'm hardly on my own 'cause I stay with a shooter
Ты знаешь, я почти не одинок, потому что остаюсь со стрелком
She call me daddy, she got issues, I am not her father
Она зовет меня папой, у нее проблемы, я ей не отец
Hop off the boat, into the jet, leave the yacht at the harbor
Спрыгните с лодки, сядьте в самолет, оставьте яхту в гавани.
She injectin' with Ozempic, tryna stop her hunger
Она вводит Оземпик, пытается утолить голод.
Huh, I wanked before you came so I can fuck you longer
Ха, я дрочил перед тем, как ты кончил, чтобы я мог трахать тебя дольше
S650, chauffeur driven, just tap your address in
S650, с водителем, просто введите свой адрес
Pack your bags and we can board the next flight, we can check in
Собирайте чемоданы, и мы сможем сесть на следующий рейс, мы сможем зарегистрироваться.
Make sure you check that you ain't forgot your anti-depressants
Обязательно проверьте, не забыли ли вы антидепрессанты.
Before I fly you out again and you make me regret it (ooh)
Прежде чем я снова увезу тебя, и ты заставишь меня пожалеть об этом (ох)
Uh, it's that time, pour it up, let's take one into the head
Э-э, самое время, налей, давай в голову
Top down, almost crashed 'cause I'm lookin' at your text
Сверху вниз, чуть не разбился, потому что смотрю на твое сообщение
Back and forth, and you mad about- I never said
Туда и обратно, и ты злишься - я никогда не говорил
Double text, no reply, but I'm knowin' that you read it
Двойное сообщение, ответа нет, но я знаю, что ты его прочитал.
What you sayin'? Hit me back with the move now (ooh)
Что ты говоришь? Ударь меня в ответ своим движением сейчас (ох)
In my brain, no one else, it's just you now (yeah)
В моем мозгу больше никого, теперь только ты (да)
Let me love you the way that I do now
Позволь мне любить тебя так, как сейчас
I never knew how
Я никогда не знал, как
If you had the chance and the time to spend
Если бы у вас была возможность и время потратить
Would you do it again? Would you do it again?
Вы бы сделали это снова? Вы бы сделали это снова?
Was it too much? Uh, yeah (too much, ooh)
Было ли это слишком много? О, да (слишком много, ох)
Was it too much? Ayy, uh (too much)
Было ли это слишком много? Эй, э-э (слишком много)
Now you're callin' your friends 'cause I'm gone again
Теперь ты звонишь своим друзьям, потому что меня снова нет
When I'm back around, would you do it again?
Когда я вернусь, ты сделаешь это снова?
Was it too much? Uh, ayy (too much)
Было ли это слишком много? Ох, эй (слишком много)
Was it too much? Uh, ayy (tell me, was it too much?)
Было ли это слишком много? Ох, эй (скажи мне, это было слишком?)
Was it too much?
Было ли это слишком много?
Was it too much? (Ooh)
Было ли это слишком много? (Ох)
Was it too much? (Ooh)
Было ли это слишком много? (Ох)
Was it too much?
Было ли это слишком много?





Writer(s): Emile Haynie, Justin Bieber, Jasper Harris, Blake Slatkin, Omer Fedi, Billy Walsh, Charlton Kenneth Jeffrey Howard, Oakley Neil H. Caesar-su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.