Paroles et traduction The Killers - Runaways
Blonde
hair
blowing
in
the
summer
wind
Светлые
волосы
развеваются
на
летнем
ветру
A
blue-eyed
girl
playing
in
the
sand
Голубоглазая
девочка
играет
на
песке.
I'd
been
on
her
trail
for
a
little
while
Какое-то
время
я
шел
по
ее
следу.
But
that
was
the
night
that
she
broke
down
and
held
my
hand
Но
в
ту
ночь
она
не
выдержала
и
взяла
меня
за
руку.
A
teenage
rush
Подростковый
порыв
She
said,
"Ain't
we
all
just
runaways?
We
got
time"
Она
сказала:
"Разве
мы
все
не
просто
беглецы?
у
нас
есть
время".
But
that
ain't
much
Но
это
не
так
уж
и
много.
We
can't
wait
'till
tomorrow
Мы
не
можем
ждать
до
завтра.
You
gotta
know
that
this
is
real,
baby
Ты
должна
знать,
что
это
правда,
детка.
Why
you
wanna
fight
it?
Почему
ты
хочешь
бороться
с
этим?
It's
the
one
thing
you
can
choose,
oh
Это
единственное,
что
ты
можешь
выбрать,
о
We
got
engaged
on
a
Friday
night
Мы
обручились
в
пятницу
вечером.
I
swore
on
the
head
of
our
unborn
child
Я
поклялся
головой
нашего
будущего
ребенка.
That
I
could
take
care
of
the
three
of
us
Что
я
смогу
позаботиться
о
нас
троих.
But
I
got
the
tendency
to
slip
when
the
nights
get
wild
Но
у
меня
есть
привычка
ускользать,
когда
ночи
становятся
дикими.
It's
in
my
blood
Это
у
меня
в
крови.
She
said
she
might
just
runaway
somewhere
else
Она
сказала,
что
может
сбежать
куда-нибудь
еще.
Someplace
good
В
какое-нибудь
хорошее
место.
We
can't
wait
'till
tomorrow
Мы
не
можем
ждать
до
завтра.
You
gotta
know
that
this
is
real,
baby
Ты
должна
знать,
что
это
правда,
детка.
Why
you
wanna
fight
it?
Почему
ты
хочешь
бороться
с
этим?
It's
the
one
thing
you
can
choose
Это
единственное,
что
ты
можешь
выбрать.
Let's
take
a
chance,
baby,
we
can't
lose
Давай
рискнем,
детка,
мы
не
можем
проиграть.
Ain't
we
all
just
runaways?
Разве
мы
все
не
беглецы?
I
knew
it
when
I
met
you
Я
понял
это,
когда
встретил
тебя.
I'm
not
gonna
let
you
runaway
Я
не
позволю
тебе
сбежать.
I
knew
it
when
I
held
you
Я
знал
это,
когда
обнимал
тебя.
I
wasn't
letting
go
Я
не
отпускал
ее.
We
used
to
look
at
the
stars
and
confess
our
dreams
Мы
любили
смотреть
на
звезды
и
признаваться
в
своих
мечтах.
Hold
each
other
'till
the
morning
light
Обнимайте
друг
друга
до
рассвета.
We
used
to
laugh,
now
we
only
fight
Раньше
мы
смеялись,
а
теперь
только
ссоримся.
Baby,
are
you
lonesome
now?
Детка,
тебе
сейчас
одиноко?
At
night
I
come
home
after
they
go
to
sleep
Ночью
я
прихожу
домой
после
того,
как
они
ложатся
спать.
Like
a
stumbling
ghost,
I
haunt
these
halls
Словно
спотыкающийся
призрак,
я
брожу
по
этим
залам.
There's
a
picture
of
us
on
our
wedding
day
Там
есть
наша
фотография
в
день
свадьбы.
I
recognize
the
girl
but
I
can't
settle
in
these
walls
Я
узнаю
девушку,
но
не
могу
поселиться
в
этих
стенах.
We
can't
wait
'till
tomorrow
Мы
не
можем
ждать
до
завтра.
Oh,
we're
caught
up
in
the
appeal,
baby
О,
мы
попали
в
ловушку
призыва,
детка
Why
you
wanna
hide
it?
Почему
ты
хочешь
это
скрыть?
It's
the
last
thing
on
my
mind
Это
последнее,
о
чем
я
думаю.
(Why
you
wanna
hide
it?)
(Почему
ты
хочешь
это
скрыть?)
I
turn
the
engine
over
and
my
body
just
comes
alive
Я
завожу
мотор,
и
мое
тело
оживает.
Ain't
we
all
just
runaways?
Разве
мы
все
не
беглецы?
I
knew
it
when
I
met
you
Я
понял
это,
когда
встретил
тебя.
I'm
not
gonna
let
you
runaway
Я
не
позволю
тебе
сбежать.
I
knew
it
when
I
held
you
Я
знал
это,
когда
обнимал
тебя.
I
wasn't
letting
go
Я
не
отпускал
ее.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Ain't
we
all
just
runaways?
Разве
мы
все
не
беглецы?
Yeah,
runaways
Да,
беглецы.
Ain't
we
all
just
runaways?
Разве
мы
все
не
беглецы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRANDON FLOWERS, MARK AUGUST STOERMER, DAVE BRENT KEUNING, RONNIE JR. VANNUCCI
Album
Runaways
date de sortie
17-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.