The Killers - The Getting By (Abridged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Killers - The Getting By (Abridged)




When I get up, she swears that she don't hear it
Когда я встаю, она клянется, что не слышит этого.
Says that I'm as quiet as a mouse
Говорит, что я тихая, как мышь.
I comb my hair and throw some water on my face
Я расчесываю волосы и брызгаю водой на лицо.
And back out of the stillness of our house
И обратно из тишины нашего дома.
Lately, my patience
В последнее время мое терпение ...
Is in short supply
В дефиците
Nothing good seems to ever come
Кажется, ничего хорошего никогда не случится.
From all this work, no matter how hard I try
От всей этой работы, как бы я ни старался
You know I believe in the Son, I ain't no backslider
Ты знаешь, что я верю в сына, я не Отступник.
But my people were told they'd prosper in this land
Но моим людям сказали, что они будут процветать на этой земле.
Still, I know some who've never seen the ocean
И все же я знаю тех, кто никогда не видел океана.
Or set one foot on a velvet bed of sand
Или поставить ногу на бархатное ложе из песка
But they've got their treasure
Но у них есть свои сокровища.
Laying way up high
Лежу высоко-высоко.
Where there might be many mansions
Там, где может быть много особняков.
But when I look up, all I see is sky
Но когда я смотрю вверх, я вижу только небо.
Maybe it's the getting by
Может быть, все дело в том, чтобы выжить.
That gets right underneath you
Это проникает прямо под тебя
It'd swallow up your every step, boy, if it could
Он поглотил бы каждый твой шаг, парень, если бы мог.
But maybe it's the stuff it takes to get up
Но, может быть, это то, что нужно, чтобы подняться.
In the morning
Утром
And put another day in, son
И добавь еще один день, сынок.
That holds you till the getting's good
Это удержит тебя до тех пор, пока не станет хорошо.
Green ribbon front doors, dishwater days
Парадные двери с зеленой лентой, дни грязной посуды
This whole town is tied to the torso
Весь этот город привязан к торсу.
Of God's mysterious ways
О таинственных путях Божьих
Maybe it's the getting by
Может быть, все дело в том, чтобы выжить.
That gets right underneath you
Это проникает прямо под тебя
It'd swallow up your every step, boy, if it could
Он поглотил бы каждый твой шаг, парень, если бы мог.
But maybe it's the stuff it takes to get up
Но, может быть, это то, что нужно, чтобы подняться.
In the morning
Утром
And put another day in, son
И добавь еще один день, сынок.
That keeps you standing where you should
Это удерживает тебя на месте.
So put another day in, son
Так что отложи еще один день, сынок.
And hold on till the getting's good
И держись, пока все не станет хорошо.





Writer(s): Brandon Flowers, Jonathan Rado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.