Paroles et traduction The Kingston Trio - Big Ship Glory
I
been
to
Jamaica.
I
been
to
the
South
land.
I've
been
down
the
river
of
no
return
many
times
before.
Я
был
на
Ямайке,
я
был
на
юге,
я
много
раз
спускался
по
реке,
откуда
нет
возврата.
Now,
won't
you
carry
me
home,
big
ship,
Glory,
carry
me
home?
Carry
me
home,
big
ship,
Glory,
carry
me
home.
А
теперь
отнеси
меня
домой,
большой
корабль,
Слава,
отнеси
меня
домой,
Отнеси
меня
домой,
большой
корабль,
Слава,
отнеси
меня
домой.
I
been
through
the
sunshine.
I
been
through
the
thunder.
I've
been
through
a
hurricane
bound
for
trouble
in
a
Florida
storm.
Я
прошел
через
солнечный
свет,
я
прошел
через
гром,
я
прошел
через
ураган,
обреченный
на
беду
во
время
Флоридского
шторма.
Well,
I
don't
remember
when
it
started.
We
were
going
strong
and
then
we
parted
Ну,
я
не
помню,
когда
это
началось,
Мы
были
сильны,
а
потом
расстались
Singing
every
song
I
ever
knew
since
I
was
ten.
Пела
все
песни,
которые
знала
с
десяти
лет.
Yes,
I
rode
a
main
sail
for
your
honor.
Even
went
to
jail
in
Tijuana
Да,
я
плыл
на
главном
парусе
ради
вашей
чести,
даже
сидел
в
тюрьме
в
Тихуане
If
I
had
to
live
my
life
all
over,
I'd
do
it
all
again.
Если
бы
мне
пришлось
прожить
свою
жизнь
заново,
я
бы
сделал
это
снова.
'Cause
I've
been
through
some
good
times.
I've
been
through
some
troubles.
Потому
что
у
меня
были
хорошие
времена,
у
меня
были
неприятности.
I've
been
through
some
hard
times
that
had
me
wishin'
I
had
never
been
born.
Я
пережил
трудные
времена,
из-за
которых
жалел,
что
вообще
родился
на
свет.
(Chorus
twice
and
fade)
(Припев
дважды
и
затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.