The Kingston Trio - Mary Mild (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Kingston Trio - Mary Mild (Remastered)




Bob Shane/Tom Drake/Miriam Stafford
Боб Шейн/Том Дрейк/Мириам Стаффорд
As it fell out on a cold winter day, the drops of rain did fall.
Когда в холодный зимний день выпал снег, капли дождя действительно упали.
Our Savior asked leave of his mother, Mary, if He might go play at ball.
Наш Спаситель попросил разрешения у своей матери Марии пойти поиграть в мяч.
"Go up the hill," His mother said, "and there you will find three jolly children.
"Поднимись на холм, - сказала его мать, - и там ты найдешь трех веселых детей.
But let me hear no complaint of You when You come home again."
Но чтобы я не слышал никаких жалоб на Тебя, когда Ты снова вернешься домой."
But the children said, "We are royal sons and we will not play at ball,
Но дети сказали: "Мы королевские сыновья, и мы не будем играть в мяч,
For You are but a poor maid's child, born in an oxen stall."
Ибо ты всего лишь дитя бедной служанки, рожденное в стойле для волов."
"If you are Lord's and Ladies' sons and you will not play at ball.
- Если вы сыновья лорда и леди и не будете играть на балу.
I'll build you a bridge of the beams of the sun to play upon us all."
Я построю тебе мост из солнечных лучей, чтобы он играл со всеми нами".
And He built them a bridge of the beams of the sun and over the pools they played, all three,
И Он построил им мост из солнечных лучей над прудами, в которых они играли, все трое,
And the mothers called, "Mary, call home your child," their eyes all drowned in tears.
И матери кричали: "Мэри, позови домой своего ребенка", - их глаза были полны слез.
Mary mild (Mary mild, Mary mild), Mary mild (Mary mild) called home her Child.
Мэри Милд (Mary mild, Мэри милд), Мэри Милд (Mary mild) позвала домой своего ребенка.
And when she asked Him, "Why?" Said He,
И когда она спросила Его: "Почему?" Сказал он,
"Oh, I built them a bridge of the beams of the sun so they would play at ball with me.
- О, я построил им мост из солнечных лучей, чтобы они играли со мной в мяч.
So they would play with me."
Чтобы они поиграли со мной".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.