Paroles et traduction The Legend Adam Bomb feat. P.I.L. - Therapeutic
They
say
music
is
therapeutic
Говорят,
музыка
оказывает
терапевтическое
действие
I
stare
at
this
computer
trying
to
write
shit
that
is
righteous,
maybe
start
a
movement
Я
смотрю
на
этот
компьютер,
пытаясь
написать
что-нибудь
праведное,
может
быть,
начать
движение
Started
self-improvement,
man
I
looked
into
the
mirror
Начав
самосовершенствоваться,
я
посмотрел
в
зеркало.
Didn't
like
what
I
was
seeing,
just
a
selfish
human
being
that
was
living
an
illusion
Мне
не
нравилось
то,
что
я
видел,
просто
эгоистичное
человеческое
существо,
живущее
иллюзией.
Came
to
the
conclusion
that
this
life
ain't
worth
losing
Пришел
к
выводу,
что
эта
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
ее
терять
Igniting
my
fuse
deconstructed
the
confusion
Воспламенение
моего
предохранителя
устранило
путаницу
Put
miles
on
my
shoes
while
you
dudes
were
out
schmoozing
Надел
майлз
на
мои
ботинки,
пока
вы,
чуваки,
болтали
Man
fuck
it,
I'm
boozing
Чувак,
к
черту
все
это,
я
пью
So
this
is
an
occasion.
I'm
into
celebration
Так
что
это
подходящий
случай.
Я
люблю
праздновать
From
a
click
that
would
accelerate
the
nation
and
gained
persuasion
От
щелчка,
который
ускорил
бы
развитие
нации
и
завоевал
бы
доверие
And
a
game
that
came
to
us,
at
first
it
was
imitation
И
игра,
которая
пришла
к
нам,
сначала
была
имитацией
Every
single
verse
was
filled
with
thirst
and
innovation
Каждый
отдельный
куплет
был
наполнен
жаждой
и
новаторством
Working
on
this
album,
giving
pablum
to
my
newborn
Работаю
над
этим
альбомом,
дарю
паблум
своему
новорожденному
Saving
for
education,
real
shit
I
got
to
do
for
him
Откладываю
на
образование,
это
настоящее
дерьмо,
которое
я
должен
для
него
сделать
No
imagination,
this
is
love
in
its
true
form
Никакого
воображения,
это
любовь
в
ее
истинном
обличье
Putting
cold
bottles
of
milk
in
a
hot
pot
til
it's
lukewarm
Ставим
холодные
бутылки
с
молоком
в
горячую
кастрюлю,
пока
оно
не
станет
чуть
теплым
They
said
rap
isn't
for
you,
kid
Они
сказали,
что
рэп
не
для
тебя,
малыш
Viewed
it
as
a
passion,
a
distraction
to
get
through
shit
Рассматривал
это
как
страсть,
способ
отвлечься,
чтобы
справиться
с
дерьмом
Amusement
led
to
cash
and
then
the
cash
was
spent
on
juice
and
Развлечение
привело
к
получению
наличных,
а
затем
наличные
были
потрачены
на
сок
и
Now
I'm
used
to
getting
smashed
and
I'm
asking
where
the
loot
went
Теперь
я
привык
к
тому,
что
меня
громят,
и
спрашиваю,
куда
делась
добыча
Blueprints
in
the
trash,
nothing
lasts
except
the
music
Чертежи
в
мусорном
ведре,
ничто
не
вечно,
кроме
музыки.
Few
did
what
the
crew
did
Немногие
делали
то,
что
делала
команда
Undisputed
legacy
but
everything
gets
ruined
Бесспорное
наследие,
но
все
разрушается
When
you're
too
big
for
the
village
still
enormous
to
the
land
Когда
ты
слишком
велик
для
деревни,
ты
все
еще
огромен
для
земли
Too
bad
we
build
the
fortress
on
sand,
God
Damn
Жаль,
что
мы
строим
крепость
на
песке,
черт
возьми
I
Wonder
how
it
would've
ran
If
I
was
shown
the
way
it
should
run
Интересно,
как
бы
все
прошло,
если
бы
мне
показали,
как
это
должно
происходить
They
doubt
I
understand
so
I
was
told
to
make
them
look
dumb
Они
сомневаются,
что
я
понимаю,
поэтому
мне
сказали
выставить
их
тупицами
And
stay
out
of
what
you
can
or
you
gon
always
play
the
hoodlum
И
держись
подальше
от
всего,
что
можешь,
или
ты
всегда
будешь
изображать
хулигана
It's
tough
to
be
a
man
when
you
know
you
ain't
a
good
one
Трудно
быть
мужчиной,
когда
знаешь,
что
ты
никудышный
Shit,
at
this
age
what
is
it
worth
to
be
content
with
Черт,
в
таком
возрасте
чем
вообще
стоит
довольствоваться
Hitting
the
stage
and
printing
shirts
Выход
на
сцену
и
печать
футболок
When
your
friends
is
getting
engaged
and
giving
birth
Когда
твои
друзья
обручаются
и
рожают
And
you're
in
bed
just
suppressing
your
rage
with
Gin
& Percs
И
ты
лежишь
в
постели,
просто
подавляя
свой
гнев
джином
и
перцовкой
Can't
reverse
the
hands
of
time,
can't
rewind,
can't
re-do
it
Нельзя
повернуть
стрелки
времени
вспять,
нельзя
отмотать
назад,
нельзя
сделать
это
заново
My
liver,
heart
and
mind
has
been
polluted
Моя
печень,
сердце
и
разум
были
загрязнены
Stupid
as
it
was
to
let
it
get
this
far
behind,
I
pursue
it
Как
бы
глупо
ни
было
оставлять
это
так
далеко
позади,
я
продолжаю
это
делать
I
guess
it's
cuz
I
find
it
therapeutic
Я
думаю,
это
потому,
что
я
нахожу
это
терапевтическим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Legend Adam Bomb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.