Paroles et traduction The Living End - Life As We Know It
What
would
you
do
Что
бы
ты
сделал
If
everything
you
knew
Если
бы
все,
что
ты
знал
...
Was
nothing
but
a
magic
book
of
lies?
Неужели
это
не
что
иное,
как
волшебная
книга
лжи?
We
never
start
to
live
Мы
никогда
не
начнем
жить.
Until
we
start
to
die
Пока
мы
не
начнем
умирать.
You'll
never
lead
while
your
following
the
ride
Ты
никогда
не
будешь
вести,
пока
следуешь
за
поездкой.
Theres
no
destination
Нет
никакого
пункта
назначения
Only
right
here
and
right
now
Только
здесь
и
сейчас.
We
only
climb
the
mountain
once
before
we
fall
down
the
other
side
Мы
взбираемся
на
гору
лишь
раз,
прежде
чем
упасть
с
другой
стороны.
You
will
try
and
outrun
the
past
Ты
попытаешься
убежать
от
прошлого.
Tomorrow
always
comes
but
it
never
lasts
Завтра
всегда
наступает,
но
оно
никогда
не
длится
вечно.
Now
your
on
your
way
Теперь
ты
уже
в
пути
Now
your
on
your
way
Теперь
ты
уже
в
пути
Theres
no
destination
Нет
никакого
пункта
назначения
Only
right
here
and
right
now
Только
здесь
и
сейчас.
We
only
climb
the
mountain
once
before
we
fall
down
the
other
side
Мы
взбираемся
на
гору
лишь
раз,
прежде
чем
упасть
с
другой
стороны.
Now
your
on
your
way
x4
Теперь
ты
уже
в
пути
x4
Really
soon,
really
soon
Очень
скоро,
очень
скоро.
Your
gonna
see
the
moon
Ты
увидишь
Луну
You'll
know
the
answers
in
time
Со
временем
ты
узнаешь
ответы.
Theres
no
destination
Нет
никакого
пункта
назначения
Only
right
here
and
right
now
Только
здесь
и
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Cheney
Album
Shift
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.