Paroles et traduction The Lone Wolf - The War You Wanted
Two
shots
fired,
can't
you
feel
the
emotion?
Прозвучали
два
выстрела,
разве
ты
не
чувствуешь
эмоций?
You
shoulda
got
out
the
way
Тебе
следовало
убраться
с
дороги
This
fuckin'
train
keeps
rolling,
a
piece
of
me
stolen
Этот
гребаный
поезд
продолжает
катиться,
часть
меня
украдена
For
the
rent
that
you
just
couldn't
pay
За
аренду,
которую
ты
просто
не
смог
заплатить
(Well,
it's
taking
it's
toll)
(Что
ж,
это
берет
свое)
(Is
this
the
war
you
wanted?)
(Это
та
война,
которую
ты
хотел?)
Say
what
you
want
to
say,
but
I
won't
play
your
games
(oh-woah)
Говори,
что
ты
хочешь
сказать,
но
я
не
буду
играть
в
твои
игры
(о-о-о)
Is
this
the
war
you
wanted?
Это
та
война,
которую
ты
хотел?
And
when
I
walk
away,
you'll
never
be
the
same
(oh-woah,
oh)
И
когда
я
уйду,
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней
(о-о-о,
о)
This
the
war
you
wanted,
now
Это
та
война,
которую
ты
хотел,
сейчас
(This
is
the
war
you
wanted)
(Это
та
война,
которую
ты
хотел)
Those
sob
stories
never
needed
promotion
Эти
слезливые
истории
никогда
не
нуждались
в
рекламе
I
had
a
feeling
this
day
would
come
to
break
down
slowly
У
меня
было
предчувствие,
что
этот
день
придет
и
будет
медленно
разрушаться
And
claim
yourself
as
holier-than-thou
И
заявляй
о
себе
как
о
более
святом,
чем
ты
Still
the
proof,
it
unfolds
(still
the
truth,
it
unfolds)
Все
еще
доказательство,
оно
раскрывается
(все
еще
правда,
оно
раскрывается)
Say
what
you
want
to
say,
but
I
won't
play
your
games
(oh-woah)
Говори,
что
ты
хочешь
сказать,
но
я
не
буду
играть
в
твои
игры
(о-о-о)
Is
this
the
war
you
wanted?
Это
та
война,
которую
ты
хотел?
And
when
I
walk
away,
you'll
never
be
the
same
(oh-woah,
oh)
И
когда
я
уйду,
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней
(о-о-о,
о)
This
is
the
war
you
wanted,
now
Это
та
война,
которую
ты
хотел,
сейчас
(This
is
the
war
you
wanted,
now)
(Это
та
война,
которую
ты
хотел
сейчас)
Over
and
over,
your
soldiers
fall
down
Снова
и
снова
ваши
солдаты
падают
Over
and
over,
they
kneel
to
the
ground
Снова
и
снова
они
опускаются
на
колени
на
землю
(Is
this
the
war
you
wanted?)
(Это
та
война,
которую
ты
хотел?)
Say
what
you
want
to
say,
but
I
won't
play
your
games
(oh-woah)
Говори,
что
ты
хочешь
сказать,
но
я
не
буду
играть
в
твои
игры
(о-о-о)
Is
this
the
war
you
wanted?
Это
та
война,
которую
ты
хотел?
And
when
I
walk
away,
you'll
never
be
the
same
(oh-woah,
oh)
И
когда
я
уйду,
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней
(о-о-о,
о)
This
is
the
war
you
wanted,
now
Это
та
война,
которую
ты
хотел,
сейчас
This
is
the
war
you
wanted,
now
Это
та
война,
которую
ты
хотел,
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiram Hernandez, Josh Gilbert, Thomas Cummings, Tommy Vext
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.