The Lonely Island - I’m a Hustler (interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lonely Island - I’m a Hustler (interlude)




Well I′m a hustler, that's just what I do
Что ж, я делец, вот чем я занимаюсь.
I′m always hustling on the avenue
Я всегда суечусь на проспекте.
I can sell water to a whale
Я могу продать воду киту.
Or even a shell to a snail
Или даже раковина для улитки.
I'm a hustler, life of a hustler, that's me
Я жулик, жизнь жулика, вот кто я.
I′ve been this way since I came out my mama′s purse
Я такая с тех пор, как вышла из маминой сумочки.
I'm always thinking of a scheme
Я всегда обдумываю план.
And I′m good at what I do
И я хорош в том, что делаю.
And I know a thing or two about hustling
И я кое-что знаю о суете.
You have to be born with a certain swag
Ты должен родиться с определенным стилем.
Like je ne sais quoi, that makes hustling be bad
Как и je ne sais quoi, это делает суету плохой
Hey, at 8 years old I got my hood pass
Эй, в 8 лет я получил свой пропуск в гетто.
Then at 9 I got my first keys 10th ave
А потом в 9 я получил свои первые ключи от 10 й авеню
Ice to an eskimo, spaghetti to a rock wall
Лед для эскимоса, спагетти для каменной стены.
I know that sounds racist, it's just how I talk
Я знаю, это звучит по-расистски, просто я так разговариваю.
In the crap game, I am the number 1
В этой дерьмовой игре я-номер 1.
I wouldn′t ass around, you'll get your money taken
Я бы не стал валять дурака, у тебя отберут деньги.
I′m may and gay around my patch
Я Мэй и гей на своем участке
Never talk to me on the phone, that's real G doing his thing
Никогда не разговаривай со мной по телефону, это настоящий Джи делает свое дело.
I'm hard to kill
Меня трудно убить.
Attention, cooking up crack
Внимание, готовлю крэк
Let′s do it anyway, that′s really hardcore
Давай все равно сделаем это, это действительно жестко





Writer(s): Samberg Andrew D, Schaffer Akiva, Taccone Jorma, Jung Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.