The Lost Fingers - Hit’ Em Up Style (Oops!) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lost Fingers - Hit’ Em Up Style (Oops!)




While he was scheming
Пока он строил планы.
I was beamin in the Beamer just beamin
Я сиял в Бимере просто сиял
Can′t believe that I caught my man cheatin'
Не могу поверить, что я поймала своего мужчину на измене.
So I found another way to make him pay for it all
Поэтому я нашел другой способ заставить его заплатить за все это.
So I went
И я пошел.
To Neiman-Marcus on a shopping spree
К Нейману-Маркусу во время шоппинга.
And on the way I grabbed Soley and Mia
По дороге я схватил солей и Мию.
And as the cash box rang I thought everything away
И когда зазвонил кассовый ящик, я все обдумал.
(Oops)
(Упс)
There goes the dreams we used to say
А вот и сны, о которых мы говорили.
(Oops)
(Упс)
There goes the time we spent away
Вот и уходит время, которое мы провели вдали друг от друга.
(Oops)
(Упс)
There goes the love I had but you cheated on me
Вот и ушла моя любовь, но ты изменил мне.
And thats worth that now
И теперь это того стоит
(Oops)
(Упс)
There goes the house we made a home
Вот и дом, который мы сделали домом.
(Oops)
(Упс)
There goes you′ll never leave me alone
Вот так ты никогда не оставишь меня в покое
For all the lies you told
За всю ту ложь, что ты сказал.
This is what you owe
Это то, что ты должен.
Hey Ladies
Эй Дамы
When your man wanna get buckwild
Когда твой мужчина хочет получить баквайлд
Just go back and Hit 'Em Up Style
Просто вернись и ударь их стильно
Put your hands on his cash
Положи свои руки на его деньги.
And spend it to the last dime
И потратить все до последнего цента.
For all the hard times
За все трудные времена
Oh
О
When you go then everything goes
Когда ты уходишь тогда все уходит
From the crib to the ride and the clothes
От кроватки до поездки и одежды.
So you better let him know that
Так что лучше скажи ему об этом.
If he messed up you gotta hit em up
Если он все испортил, Ты должен ударить его.
While he was braggin
Пока он хвастался
I was coming down the hill and just draggin
Я спускался с холма и просто тащился
All his pictures and his clothes in the bag and
Все его фотографии и одежда в сумке.
Sold everything else till there was just nothin left
Продавал все остальное, пока ничего не осталось.
And I paid
И я заплатил.
All the bills about a month too late
Все счета просрочены на месяц.
It's a shame we have to play these games
Жаль, что нам приходится играть в эти игры.
The love we had just fades away, away
Любовь, которая у нас была, просто исчезает, исчезает.
(Oops)
(Упс)
There goes the dreams we used to say
А вот и сны, о которых мы говорили.
(Oops)
(Упс)
There goes the time we spent away
Вот и уходит время, которое мы провели вдали друг от друга.
(Oops)
(Упс)
There goes the love I had but you cheated on me
Вот и ушла моя любовь, но ты изменил мне.
And thats worth that now
И теперь это того стоит
(Oops)
(Упс)
There goes the house we made a home
Вот и дом, который мы сделали домом.
(Oops)
(Упс)
There goes you′ll never leave me alone
Вот так ты никогда не оставишь меня в покое
For all the lies you told
За всю ту ложь, что ты сказал.
This is what you owe
Это то, что ты должен.
Hey Ladies
Эй Дамы
When your man wanna get buckwild
Когда твой мужчина хочет получить баквайлд
Just go back and Hit ′Em Up Style
Просто вернись и ударь их стильно
Put your hands on his cash
Положи свои руки на его деньги.
And spend it to the last dime
И потратить все до последнего цента.
For all the hard times
За все трудные времена
Oh
О
When you go then everything goes
Когда ты уходишь тогда все уходит
From the crib to the ride and the clothes
От кроватки до поездки и одежды.
So you better let him know that
Так что лучше скажи ему об этом.
If he messed up you gotta hit em up
Если он все испортил, Ты должен ударить его.
All of the dreams you sold
Все мечты, которые ты продал.
Left me out in the cold
Оставил меня на холоде.
What happened to the days when we used to trust each other
Что случилось с теми днями, когда мы доверяли друг другу?
And all of the things I sold
И все, что я продал.
Will take you until you get old
Буду брать тебя, пока ты не состаришься.
To get 'em back without me
Чтобы вернуть их без меня.
Cuz a marriage is better than money you see
Потому что брак это лучше чем деньги понимаешь
Hey Ladies
Эй Дамы
When your man wanna get buckwild
Когда твой мужчина хочет получить баквайлд
Just go back and Hit ′Em Up Style
Просто вернись и ударь их стильно
Put your hands on his cash
Положи руки на его деньги.
And spend it to the last dime
И потратить все до последнего цента.
For all the hard times
За все трудные времена
Oh
О
When you go then everything goes
Когда ты уходишь тогда все уходит
From the crib to the ride and the clothes
От кроватки до поездки и одежды.
So you better let him know that
Так что лучше скажи ему об этом.
If he messed up you gotta hit em up
Если он все испортил, Ты должен ударить его.
Hey Ladies
Эй Дамы
When your man wanna get buckwild
Когда твой мужчина хочет получить баквайлд
Just go back and Hit 'Em Up Style
Просто вернись и ударь их стильно
Put your hands on his cash
Положи руки на его деньги.
And spend it to the last dime
И потратить все до последнего цента.
For all the hard times
За все трудные времена
Oh (oh)
О (о)
When you go then everything goes
Когда ты уходишь, тогда все идет своим чередом.
From the crib to the ride and the clothes
От кроватки до поездки и одежды.
So you better let him know that
Так что лучше скажи ему об этом.
If he messed up you gotta hit em up
Если он все испортил, Ты должен ударить его.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.