Paroles et traduction The Marvelettes - Reachin' for Something I Can't Have
Got
me
reachin'
reachin'
Ты
заставляешь
меня
тянуться,
тянуться.
You've
got
me
reachin'
reachin'
Ты
заставляешь
меня
тянуться,
тянуться.
(Got
me)
reachin'
for
something
I
can't
have
(Заставила
меня)
тянуться
к
чему-то,
чего
я
не
могу
получить.
Though
it
may
cause
me
pain
Хотя
это
может
причинить
мне
боль.
Needing,
his
a-love
so
much,
till
only
hurt
remains
Нуждаясь
в
его
а-любви
так
сильно,
что
остается
только
боль
Standing
high
on
society
hill
Стою
высоко
на
светском
холме.
A
voice
calls
up
to
me
Голос
зовет
меня.
From
a
boy
I
love,
and
need
so
much
От
парня,
которого
я
люблю
и
в
котором
так
нуждаюсь.
He
says
he's
not
for
me
Он
говорит,
что
он
не
для
меня.
Cause
I
live
up,
and
he
lives
down
Потому
что
я
живу
наверху,
а
он
живет
внизу.
On
the
poor
side
of
town
В
бедной
части
города.
But
still
I'm
reachin'
reachin'
Но
я
все
равно
тянусь,
тянусь.
I
can't
help
reachin'
reachin'
Я
не
могу
не
дотянуться,
не
дотянуться.
Cause
he
tells
me
he
has
nothing
Потому
что
он
говорит
мне,
что
у
него
ничего
нет.
And
his
place
is
not
with
me
И
его
место
не
со
мной.
His
pride
keeps
him
away
Его
гордость
держит
его
в
стороне.
But
still
I
love
him
more
each
day
Но
с
каждым
днем
я
люблю
его
все
больше.
So
I'll
keep
reachin'
for
something
I
can't
have
Так
что
я
буду
продолжать
тянуться
к
тому,
чего
не
могу
получить.
Though
it
may
cause
me
pain
Хотя
это
может
причинить
мне
боль.
Needing,
his
a-love
so
much,
till
only
hurt
remains
Нуждаясь
в
его
а-любви
так
сильно,
что
остается
только
боль
He
says
he
cannot
give
me
Он
говорит,
что
не
может
дать
мне
...
All
the
things
a
rich
man
can
Все,
что
может
богатый
человек.
Stay
on
your
hill,
and
don't
look
down
Оставайся
на
своем
холме
и
не
смотри
вниз.
Forget
our
love
began
Забудь
о
нашей
любви.
And
even
though,
he
loves
me
so
И
даже
несмотря
на
это,
он
так
любит
меня.
He
must
let
me
go
Он
должен
отпустить
меня.
But
still
I'm
reachin'
reachin'
Но
я
все
равно
тянусь,
тянусь.
I
can't
help
reachin'
reachin'
Я
не
могу
не
дотянуться,
не
дотянуться.
For
a
boy
who
cannot
give
me
Для
мальчика,
который
не
может
дать
мне
...
Nothin'
but
his
love
Ничего,
кроме
его
любви.
But
he's
everything
I
need
Но
он-все,
что
мне
нужно.
And
I've
go
to
make
him
see
И
я
должен
заставить
его
увидеть.
So
I'll
keep
reachin'
for
something
I
can't
have
Так
что
я
буду
продолжать
тянуться
к
тому,
чего
не
могу
получить.
Though
it
may
cause
me
pain
Хотя
это
может
причинить
мне
боль.
Needing,
his
a-love
so
much,
till
only
hurt
remains
Нуждаясь
в
его
а-любви
так
сильно,
что
остается
только
боль
Oh
I
need
him,
and
I
want
him
О,
он
мне
нужен,
и
я
хочу
его.
And
I
don't
care,
if
he
has
nothing
И
мне
все
равно,
если
у
него
ничего
нет.
Just
to
have
him
close
to
me
Просто
чтобы
он
был
рядом
со
мной
That
is
all
I
ever
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Dean, William Weatherspoon, Cato Weatherspoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.