Paroles et traduction The Matches - The Jack Slap Cheer
Conversations
with
my
bathroom
mirror
Разговоры
с
зеркалом
в
моей
ванной
Are
never
the
same
Они
никогда
не
бывают
одинаковыми
As
when
you're
standing
here
Как
тогда,
когда
ты
стоишь
здесь
I'm
chickenshit
out
on
a
brave
frontier,
Я
трусиха
на
отважном
рубеже,
That
teenage
wasteland
Эта
подростковая
пустошь
So
begins
the
Jack
Slap
Cheer
Итак,
начинается
приветствие
"Пощечина
Джеку"
Your
mom
ain't
home
Твоей
мамы
нет
дома
She's
out
stripping
for
your
education
Она
занимается
стриптизом
ради
твоего
образования
Your
dad's
out
marching
for
the
NRA
Твой
отец
марширует
в
поддержку
Национальной
армии
I'm
so
damn
bored
Мне
так
чертовски
скучно
I'm
crawling
out
of
my
skin
Я
выползаю
из
своей
кожи
The
devil's
got
more
room
to
play
The
devil's
got
more
room
to
play
This
town
gets
so
boring
This
town
gets
so
boring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
When
you're
not
scoring
When
you're
not
scoring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
It
gets
so
boring
and
you
live
right
up
the
street
It
gets
so
boring
and
you
live
right
up
the
street
16
summers,
let's
make
one
complete
16
summers,
let's
make
one
complete
We're
all
Jack
Slaps
here
We're
all
Jack
Slaps
here
Jack
Slaps,
with
Jack
Slap
fears
Jack
Slaps,
with
Jack
Slap
fears
All
lost
on
the
same
frontier
Все
потеряны
на
одной
границе
So
face
the
facts
and
sing
the
Cheer
Так
что
смотрите
фактам
в
лицо
и
пойте
"Ура"
Your
dad
stepped
out
Твой
отец
вышел
He's
.09
and
on
the
highway
Ему
09
лет,
и
он
на
шоссе
*Singing
along
with
the
Rolling
Stones
*Подпевать
The
Rolling
Stones
I
can't
get
no
satisfaction
Я
не
могу
получить
никакого
удовлетворения
Damn,
ain't
that
true*
Черт
возьми,
разве
это
не
правда*
Bring
me
home,
don't
send
me
home
Верни
меня
домой,
не
отсылай
меня
домой
This
town
gets
so
boring
Этот
город
становится
таким
скучным
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
When
you're
not
scoring
When
you're
not
scoring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
It
gets
so
boring
and
you
live
right
up
the
street
It
gets
so
boring
and
you
live
right
up
the
street
16
summers,
let's
make
one
complete
16
summers,
let's
make
one
complete
This
town
gets
so
boring
This
town
gets
so
boring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
When
you're
not
scoring
When
you're
not
scoring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
This
town
get
so
boring
This
town
get
so
boring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
When
you're
not
scoring
When
you're
not
scoring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
This
town
gets
so
boring
This
town
gets
so
boring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Were
all
jack
slaps
here)
(Were
all
jack
slaps
here)
When
you're
not
scoring
When
you're
not
scoring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Jack
slaps
with
jack
slap
fear)
(Jack
slaps
with
jack
slap
fear)
This
town
gets
so
boring
This
town
gets
so
boring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Were
lost
on
the
same
frountier)
(Were
lost
on
the
same
frountier)
When
you're
not
scoring
When
you're
not
scoring
Face
the
facts,
Same
Sphere
Face
the
facts,
Same
Sphere
This
town
gets
so
boring
This
town
gets
so
boring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
When
you're
not
scoring
When
you're
not
scoring
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na
na
na
na)
It
gets
so
boring
and
you
live
right
up
the
street
It
gets
so
boring
and
you
live
right
up
the
street
16
summers,
lets
make
one
complete...
16
летних
каникул,
давайте
завершим
одно
из
них...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Devoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.