The Mavericks - Would You Believe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mavericks - Would You Believe




Sitting in my easy chair,
Сижу в своем мягком кресле и
Wondering 'bout what's out there,
Думаю о том, что там снаружи.
Questioning the things I've heard before.
Сомневаюсь в том, что слышал раньше.
Watching too much CNN.
Слишком много смотрю Си-эн-эн.
They say the world's supposed to end,
Говорят, что наступит конец света,
But I don't pay attention anymore.
Но я больше не обращаю на это внимания.
Would you believe?
Ты бы поверил?
It started sixteen billion years ago.
Это началось шестнадцать миллиардов лет назад.
It's hard to conceive,
Это трудно представить,
We'd lose it all, and then where would we go?
Мы все потеряем, и куда мы тогда пойдем?
Find another place?
Найти другое место?
Where they don't know the human race.
Там, где они не знают человеческой расы.
You know the universe goes on... and on.
Ты знаешь, что Вселенная продолжается... и продолжается.
We had a lot of everything,
У нас было много всего.
We squandered most, in all greed.
Большую часть мы растратили в жадности.
And what a mess always left behind.
И какой беспорядок всегда остается позади.
To whom this all may concern,
Кого это все может касаться?
Let this be a lesson learned.
Пусть это будет усвоенным уроком.
Quick before you too run out of time.
Быстро, пока у тебя тоже не закончилось время.
Would you believe?
Ты бы поверил?
It started sixteen billion years ago.
Это началось шестнадцать миллиардов лет назад.
It's hard to conceive,
Это трудно представить,
We'd lose it all, and then where would we go?
Мы все потеряем, и куда мы тогда пойдем?
Find another place?
Найти другое место?
Where they don't know the human race.
Там, где они не знают человеческой расы.
You know the universe goes on... and on.
Ты знаешь, что Вселенная продолжается... и продолжается.
Find another place?
Найти другое место?
Where they don't know the human race.
Там, где они не знают человеческой расы.
You know the universe goes on...
Ты знаешь, что Вселенная продолжается...
Would you believe?
Ты бы поверил?
It started sixteen billion years ago.
Это началось шестнадцать миллиардов лет назад.
It's hard to conceive,
Это трудно представить,
We'd lose it all, and then where would we go?
Мы все потеряем, и куда мы тогда пойдем?
Find another place?
Найти другое место?
Where they don't know the human race.
Там, где они не знают человеческой расы.
You know the universe goes on... and on.
Ты знаешь, что Вселенная продолжается... и продолжается.





Writer(s): Raul Malo, Alan Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.