The Monkees - Goin' Down - 2007 Remastered Version Stereo Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - Goin' Down - 2007 Remastered Version Stereo Mix




Sock it to me
Передай его мне.
Floatin' down the river
Плыву вниз по реке.
With a saturated liver
С насыщенной печенью
And I wish I could forgive her
И я хотел бы простить ее.
But I do believe she meant it
Но я верю, что она имела это в виду.
When she told me to forget it
Когда она сказала мне забыть об этом.
And I bet she will regret it
И держу пари, она пожалеет об этом.
When they find me in the morning wet and drowned
Когда они найдут меня утром мокрым и утонувшим.
And the word gets 'round.
И слух об этом распространяется.
Goin' down. Goin' down.
Иду ко дну, иду ко дну.
Comin' up for air
Поднимаюсь наверх, чтобы глотнуть воздуха.
It's pretty stuffy under there
Там довольно душно.
I'd like to say I didn't care
Я хотел бы сказать, что мне было все равно.
But I forgot to leave a note
Но я забыл оставить записку.
And it's so hard to stay afloat
И так трудно оставаться на плаву.
I'm soakin' wet without a boat
Я промокла насквозь без лодки.
And I knew I should have taken off my shoes
И я знал, что должен был снять свои ботинки.
It's front page news.
Это первые полосы новостей.
Goin' down. Goin' down.
Иду ко дну, иду ко дну.
I wish I had another drink
Жаль, что я не выпил еще.
It wouldn't be so hard to sink
Было бы не так трудно утонуть.
I should have taken time to think
Мне нужно было время подумать.
Besides I got the picture straight
Кроме того, я все понял.
She must have had another date
Должно быть, у нее было другое свидание.
I didn't need this extra weight
Мне не нужен был этот лишний вес.
I wish that I could see the way to shore
Жаль, что я не вижу пути к берегу.
I don't want no more.
Я больше не хочу.
Goin' down, I'm goin' down.
Иду ко дну, я иду ко дну.
And now I see the life I led
И теперь я вижу жизнь, которую вел.
I slept it all away in bed
Я проспал все это в постели.
I should have learned how to swim instead
Вместо этого я должен был научиться плавать.
And now it's really got me stumped
И теперь это действительно поставило меня в тупик.
I can't believe I really jumped
Не могу поверить, что я действительно прыгнул.
I'd like to get my tummy pumped
Я бы хотела, чтобы мне накачали животик.
I can't believe they drink this stuff in town
Не могу поверить, что в городе пьют такую дрянь.
This dirty brown.
Этот грязно-коричневый.
Goin' down. Goin' down.
Иду ко дну, иду ко дну.
I wished I'd looked before I leaped
Я пожалел, что не посмотрел, прежде чем прыгнуть.
I didn't know it was so deep
Я не знал, что это так глубоко.
Been down so far I don't get wet
Я спускался так далеко что не промокал
Haven't touched the bottom yet
Я еще не достиг дна.
This river scene is gettin' old
Эта сцена на реке уже стареет.
I'm hungry, sleepy, wet and cold
Я голодна, хочу спать, промокла и замерзла.
She told me to forget it nice
Она сказала мне забыть об этом.
I should have taken her advice
Я должен был последовать ее совету.
I only want to go on home
Я только хочу вернуться домой.
I'd gladly leave that girl alone
Я бы с радостью оставил эту девушку в покое.
What a way to spend the night
Что за способ провести ночь!
If I don't drown, I'll die of fright
Если я не утону, то умру от страха.
My pappy taught me how to float
Папа научил меня плавать.
But I can't swim a single note
Но я не могу проплыть ни единой ноты.
He threw me in to teach me how
Он бросил меня, чтобы научить, как это делается.
I stayed there floatin' like a mama cow
Я остался там, паря, как корова-мамаша.
And now I've floated way downstream
А теперь я поплыл вниз по течению.
I know this has to be a dream
Я знаю что это должно быть сон
If I could find my way to shore
Если бы я мог найти дорогу к берегу ...
I'd never, never do this anymore
Я бы никогда, никогда больше так не поступила.
I'll give you three, I've been down nine
Я дам тебе три, я был внизу девять раз.
I'm goin' down just one more time.
Я опускаюсь еще раз.
Goin' down. Goin' down.
Иду ко дну, иду ко дну.
Now the sky is gettin' light
Теперь небо светлеет.
An everything will be all right
И все будет хорошо.
Think I finally got the knack
Думаю, у меня наконец-то есть сноровка.
Just floatin' here lazy on my back
Просто лениво плыву здесь на спине.
I never really liked that town
Мне никогда не нравился этот город.
I think I'll ride the river down
Думаю, я поеду вниз по реке.
Just movin' slow and floatin' free
Просто двигаюсь медленно и плыву свободно.
There's a river swinging under me.
Река качается подо мной.
Waving back to the folks on shore
Машу в ответ людям на берегу.
I should have thought of this before
Мне следовало подумать об этом раньше.
I'm floatin' down to New Orleans
Я плыву в Новый Орлеан.
Goin' to pick up on some swingin' scenes
Собираюсь подцепить несколько свингующих сцен.
I know I'll know a better day
Я знаю, что буду знать лучший день.
I'll go down groovin' all the way.
Я спущусь вниз, отрываясь до упаду.
Goin' down. Goin' down.
Иду ко дну, иду ко дну.





Writer(s): Michael Nesmith, Peter Tork, Hilder Brand, Davy Jones, Mickey Dolenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.