The Monkees - [I Prithee] Do Not Ask For Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Monkees - [I Prithee] Do Not Ask For Love




And is it so, once you thou art returning?
И так ли это, раз ты возвращаешься?
Hast thou lost thy way as once before?
Сбился ли ты с пути, как когда-то?
I warned thee more than many times, thus would it be.
Я предупреждал тебя много раз, что так и будет.
I shall not be thy refuge once more.
Я больше не буду твоим убежищем.
Thou makest me free then soon thou makest demands on me
Ты освобождаешь меня, и вскоре ты предъявляешь ко мне требования.
And I am not thy love, thou workest in me slavery.
И я не твоя любовь, ты делаешь меня рабом.
But I shan′t hear thee as before.
Но я не услышу тебя, как прежде.
I prithee, do not ask for love once more.
Прошу, не проси больше любви.
So go my way, and soon I shall go likewise.
Так что иди своей дорогой, и скоро я пойду тем же путем.
And if thy path be high, then be mine low.
И если твой путь высок, то мой-низок.
Behold my footsteps in the sand, but follow not.
Смотри на мои следы на песке, но не следуй за ними.
For soon they shall be covered with snow.
Скоро они покроются снегом.
Thou makest me free then soon thou makest demands on me
Ты освобождаешь меня, и вскоре ты предъявляешь ко мне требования.
And I am not thy love, thou workest in me slavery.
И я не твоя любовь, ты делаешь меня рабом.
But I shan't hear thee as before.
Но я не услышу тебя, как прежде.
I prithee, do not ask for love once more.
Прошу, не проси больше любви.
I prithee, do not ask for love once more.
Прошу, не проси больше любви.





Writer(s): Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.