Paroles et traduction The Motans - Flagrant
A
trecut
atâta
timp
sau
poate
ăsta
nu
sunt
eu
Так
много
времени
прошло,
или,
может
быть,
это
не
я
Mă
țin
minte
bine,
dar
mă
recunosc
cu
greu
Себя
хорошо
помню,
но
узнаю
с
трудом
Sau
poate
am
băut
prea
mult
și
azi
și
ieri
Или,
может,
я
выпил
слишком
много
и
сегодня,
и
вчера
Când
mă
întorc
trebuie
s-am
grijă
puțin
la
scări
Когда
возвращаюсь,
должен
быть
осторожным
на
лестницах
Mi-ai
domesticit
albastrul
din
ochi
pe
care-l
purtam
Ты
приручила
синеву
в
моих
глазах,
которую
я
носил
A
trecut
destul
să
crezi
că
e
banal
ce
căutam
Прошло
достаточно,
чтобы
поверить,
что
то,
что
я
искал,
банально
Acolo
unde
șanse
nu-s
Там,
где
нет
шансов
Când
închid
ochii
încă
te
văd
îmbrăcată-n
blues
Когда
закрываю
глаза,
все
еще
вижу
тебя
в
голубом
Și
cred
că
m-am
ars
pentru
c-am
tras
И
я
думаю,
что
я
обжегся,
потому
что
зажег
De
la
început
chibritul
scurt
С
самого
начала
спичку
короткую
Nu,
nu
o
să-ți
mai
dedic
Нет,
я
больше
не
посвящу
тебе
Nicio
toamnă,
de
acum
pun
punct
Ни
одной
осени,
сейчас
я
ставлю
точку
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
Друзья
застали
меня
с
поличным,
влюбленного
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
Я
сказал
им,
что
со
мной
все
в
порядке
и
что
я
выздоровел
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
Что
я
пью
от
скуки
и
что
я
забыл
тебя,
и
что
я
тебя
забыл
Cred
că
te-am
uitat
Думаю,
что
я
забыл
тебя
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
Друзья
застали
меня
с
поличным,
влюбленного
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
Я
сказал
им,
что
со
мной
все
в
порядке
и
что
я
выздоровел
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
Что
я
пью
от
скуки
и
что
я
забыл
тебя,
и
что
я
тебя
забыл
Cred
că
te-am
uitat
Думаю,
что
я
забыл
тебя
Dacă
te
ridici
prin
Telecentru
ai
putea
să
vezi
Если
поднимешься
в
Телецентр,
ты
сможешь
увидеть
Fantoma
mea
cu
căștile
pe
cap
mergând
pe
străzi
Мое
привидение
с
наушниками
на
голове,
идущее
по
улицам
Pe
la
patru
dimineața
Примерно
в
четыре
утра
Eu
abia
încep
să
scriu
Я
только
начинаю
писать
Mintea-mi
spune
că-i
devreme
Разум
говорит
мне,
что
рано
Inima
că-i
prea
târziu
Сердце,
что
слишком
поздно
Adun
amintiri
de
pe
margine
de
drum
Собираю
воспоминания
на
обочине
дороги
Vremea
nu
contează,
din
țigară
nu
mai
iese
fum
Погода
не
имеет
значения,
из
сигареты
больше
не
идет
дым
Nopțile-s
ilegale,
gândurile
fug
la
tine
Ночи
противозаконны,
мысли
бегут
к
тебе
Am
vrut
multe
să-ți
spun,
n-aveam
cuvintele
la
mine
Я
хотел
многое
тебе
сказать,
но
слов
не
было
со
мной
Și
cred
că
m-am
ars
pentru
c-am
tras
И
я
думаю,
что
я
обжегся,
потому
что
зажег
De
la
început
chibritul
scurt
С
самого
начала
спичку
короткую
Nu,
nu
o
să-ți
mai
dedic
Нет,
я
больше
не
посвящу
тебе
Nicio
toamnă,
de
acum
pun
punct
Ни
одной
осени,
сейчас
я
ставлю
точку
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
Друзья
застали
меня
с
поличным,
влюбленного
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
Я
сказал
им,
что
со
мной
все
в
порядке
и
что
я
выздоровел
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
Что
я
пью
от
скуки
и
что
я
забыл
тебя,
и
что
я
тебя
забыл
Cred
că
te-am
uitat
Думаю,
что
я
забыл
тебя
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
Друзья
застали
меня
с
поличным,
влюбленного
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
Я
сказал
им,
что
со
мной
все
в
порядке
и
что
я
выздоровел
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
Что
я
пью
от
скуки
и
что
я
забыл
тебя,
и
что
я
тебя
забыл
Cred
că
te-am
uitat
Думаю,
что
я
забыл
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Cotoi, Denis Roabeș
Album
Rehab
date de sortie
02-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.