Paroles et traduction The Movement - On Top (feat. Leilani Wolfgramm)
Steamin
down
the
highway
I'm
a
calm
meditator
Мчась
по
шоссе
я
спокойный
медитатор
Lyric
is
my
weapon
I'm
the
bomb
educator
Лирика
мое
оружие
я
воспитатель
бомб
I
divvy
up
ideas-
I'm
a
spark
delegator
Я
делюсь
идеями
- я
искрометный
делегат.
Droppin
jaws
to
the
floor
like
a
shark
elevator
Опускаю
челюсти
на
пол
как
акула
лифт
While
ya
swimmin
in
another's
sea
I'm
currently
me
Пока
ты
плаваешь
в
чужом
море
я
в
данный
момент
сам
по
себе
Ya
payin
for
yesterday-
I
say
weren't
we
free
Ты
платишь
за
вчерашний
день
- я
говорю,
разве
мы
не
были
свободны
I
got
nothin
but
love
for
a
sweet
reverie
У
меня
нет
ничего
кроме
любви
к
сладкой
мечте
That's
why
I
gather
my
party
up
in
a
neat
repartee
Вот
почему
я
собираю
свою
партию
в
аккуратную
реплику.
Did
ya
think
I
fell
off-
Nah
Неужели
ты
думал,
что
я
упала?
I
been
at
the
finish
line
waitin
for
y'all
to
catch
up
Я
был
на
финишной
прямой
и
ждал,
когда
вы
меня
догоните.
I
said
I'm
on
top
but
still
I
don't
stop
Я
сказал,
что
я
на
вершине,
но
все
еще
не
останавливаюсь,
I
said
I
already
won
but
still
I'm
not
done
я
сказал,
что
уже
победил,
но
все
еще
не
закончил.
Nibblin
on
aural
nipples
to
titillate
all
the
masses
Покусываю
слуховые
соски
чтобы
пощекотать
все
массы
Watchin
women
in
painted
jeans
shake
masterpiece
asses
Смотрю
как
женщины
в
раскрашенных
джинсах
трясут
своими
шедевральными
задницами
She
needin
to
study
and
so
she
stays
up
and
passes
Ей
нужно
учиться
поэтому
она
не
ложится
спать
и
сдает
экзамен
If
you
see
that
I'm
a
spectacle
then
raise
up
ya
glasses
Если
вы
видите
что
я
зрелище
то
поднимите
свои
бокалы
Profligate
professor-
no
waste
for
my
successor
Распутный
профессор
- не
трата
времени
для
моего
преемника.
Success-
tip
of
my
tongue-
a
taste
for
every
pleasure
Успех-кончик
моего
языка-вкус
каждого
удовольствия.
No
bath
in
my
buillons
but
I
baste
in
buried
treasure
Я
не
купаюсь
в
своих
буйлонах,
но
купаюсь
в
зарытых
сокровищах.
I
lace
my
lap
of
leisure
with
haste
in
every
measure
Я
зашнуровываю
свой
досуг
с
поспешностью
во
всех
отношениях.
Pickin
up
pieces
pardon
the
prime
alliteration
Собираю
осколки
простите
за
простую
аллитерацию
Apparently
people
notice
and
perk
with
participation
Видимо
люди
замечают
и
оживляются
от
участия
But
life
is
a
puzzle-
put
it
together
with
pride
Но
жизнь-это
головоломка,
сложи
ее
с
гордостью.
And
you'll
probably
find
purpose
if
you
put
your
ego
aside
И
ты,
возможно,
найдешь
цель,
если
отбросишь
свое
эго
в
сторону.
I
move
around
a
lot-
I
stop
to
spit
a
little
Я
много
двигаюсь
- я
останавливаюсь,
чтобы
немного
сплюнуть.
The
middle
is
an
enigma-
I
shop
to
get
a
riddle
Середина-это
загадка
- я
покупаю,
чтобы
получить
загадку.
Not
privy
to
wiggle-
baby
I
sing
maybe
to
get
all
Я
не
привык
шевелиться-детка,
я
пою,
может
быть,
чтобы
получить
все.
Excited
from
aural
pleasure
like
hearing
a
baby
giggle
Возбужденный
от
слухового
удовольствия,
как
будто
слышишь
хихиканье
ребенка.
Did
ya
think
I
fell
off-
Nah
Неужели
ты
думал,
что
я
упала?
I
been
at
the
finish
line
waitin
for
y'all
to
catch
up
Я
был
на
финишной
прямой
и
ждал,
когда
вы
меня
догоните.
I
said
I'm
on
top
but
still
I
don't
stop
Я
сказал,
что
я
на
вершине,
но
все
еще
не
останавливаюсь,
I
said
I
already
won
but
still
I'm
not
done
я
сказал,
что
уже
победил,
но
все
еще
не
закончил.
I
hate
to
see
my
people
like
a
flower
with
the
root
gone
Я
ненавижу
смотреть
на
свой
народ
как
на
цветок
без
корня
Drenched
like
they
took
a
shower
with
their
suit
on
Промокли
насквозь,
словно
приняли
душ
в
костюмах.
Benched-
sit
or
you
sleep-
life
ain't
a
futon
Сиди
на
скамейке
или
спи-жизнь
не
футон.
Time
to
strap
ya
boots
on
Пора
надеть
ботинки
Hike
a
million
miles
a
week
to
get
ya
move
on
Пройди
миллион
миль
в
неделю,
чтобы
двигаться
дальше.
Party
like
it
won't
ever
peak
to
get
ya
groove
on
Веселись
так,
как
будто
она
никогда
не
достигнет
пика,
чтобы
получить
желаемое.
Wig
out
with
ya
locks
or
be
sleek
and
rock
a
buffon
Парик
с
твоими
локонами
или
будь
лощеным
и
раскачивай
Буффона
Doesn't
really
matter-
just
be-
and
get
ya
truth
on
На
самом
деле
это
не
имеет
значения
- просто
будь-и
получи
свою
правду.
Dready
speak
the
truth
mon
Готовь
Говори
правду
МОН
Did
ya
think
I
fell
off-
Nah
Неужели
ты
думал,
что
я
упала?
I
been
at
the
finish
line
waitin
for
y'all
to
catch
up
Я
был
на
финишной
прямой
и
ждал,
когда
вы
меня
догоните.
I
said
I'm
on
top
but
still
I
don't
stop
Я
сказал,
что
я
на
вершине,
но
все
еще
не
останавливаюсь,
I
said
I
already
won
but
still
I'm
not
done
я
сказал,
что
уже
победил,
но
все
еще
не
закончил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Swain, Leilani Wolfgramm
Album
Golden
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.