Paroles et traduction The Palmer Squares feat. Kembe X - The Company
Just
shut
your
mouth,
take
a
walk
Просто
закрой
свой
рот
и
иди
гулять.
Pump
up
the
volume
of
sacred
law
Увеличьте
громкость
священного
закона
Lost
in
a
whirlwind,
tossing
and
turning
Потерялся
в
вихре,
ворочаясь
с
боку
на
бок.
Shake
it
off
until
the
break
of
dawn
Стряхни
это
с
себя
до
рассвета.
Take
the
charge,
worry
later
Бери
на
себя
ответственность,
переживай
потом.
Encourage
haters
to
return
the
favor
Поощряйте
ненавистников
отвечать
взаимностью
When
I
raise
the
bar,
learn
the
name
Когда
я
поднимаю
планку,
выучите
ее
имя.
Cause
Terminal
K
no
perfect
stranger
Потому
что
терминал
к
не
Идеальный
незнакомец
Roll
in
a
hoopty,
hoping
to
soon
be
a
'74
Impala
Катаюсь
в
хупти,
надеясь
вскоре
стать
Импалой
74-го
года
выпуска.
Like
Kembe
I'm
known
to
holler
so
"let
me
hold
that
dollar"
Как
и
Кембе,
я,
как
известно,
кричу:
"дай
мне
подержать
этот
доллар".
Now
my
pockets
low
on
cash,
I'm
that
pothead
stole
your
stash
Теперь
в
моих
карманах
мало
наличных,
я
тот
самый
наркоман,
который
украл
твою
заначку.
Started
what's
hardly
a
movement
of
choosing
knowledge
over
swag
Началось
то,
что
едва
ли
можно
назвать
движением
выбора
знания
вместо
хабара.
Bird-dogging
chicks
and
banging
beaver
Птичьи
птенцы
и
трахающийся
бобер
Finna
take
a
breather
when
I'm
slanging
reefer
Финна
сделай
передышку
когда
я
буду
ругаться
на
жаргоне
Just
to
burn
the
profits,
optimistic
Просто
чтобы
сжечь
прибыль,
оптимист
God
forbid
the
politics
is
plain
as
zebras
Боже
упаси
политика
проста
как
зебры
Black
and
white,
map
the
night
Черно-белая
карта
ночи.
Pass
the
mic
so
don't
ask
'em
twice
Передай
микрофон,
так
что
не
спрашивай
их
дважды.
All
I'mma
offer
is
bad
advice
Все,
что
я
могу
предложить,
- это
плохой
совет.
Cause
I
already
got
me
an
ass
to
wipe
Потому
что
у
меня
уже
есть
задница
которую
нужно
подтереть
(Nauseous)
You
make
me
wanna
vomit,
bitch
(Тошнотворно)
меня
от
тебя
тошнит,
сука.
Erasing
all
your
documents
Стираю
все
твои
документы.
I
been
through
the
wire,
it's
Louis
Cypher
Я
был
на
проводе,
это
Луи
Сайфер.
They
saying
"What
the
H-E-double
hockey
sticks?"
Они
спрашивают:
"Что
за
х-е-двойные
хоккейные
клюшки?"
Head
locked
in
a
prison,
prophetic
wisdom
Голова
заперта
в
темнице,
пророческая
мудрость.
Rock
to
the
rhythm
- Forth
and
back
Рок
под
ритм-вперед
и
назад
Want
you
to
swing
cuz
they
cork
the
bat
Хочу,
чтобы
ты
замахнулся,
потому
что
они
закупоривают
биту.
Not
gonna
give
anymore
than
that
Я
не
собираюсь
давать
больше,
чем
это.
Never
alone,
set
it
in
stone
Никогда
не
оставайся
один,
высеки
это
в
камне.
Ready
to
go
on
a
journey
Готовы
отправиться
в
путешествие
To
the
underneath,
but
I'm
gonna
need
До
самого
низа,
но
мне
нужно
...
A
little
company,
who's
finna
come
with
me?
Небольшая
компания,
кто
пойдет
со
мной?
Said
it
before,
never
alone
Я
уже
говорил,
что
никогда
не
бываю
один.
Ready
to
go
on
a
journey
Готовы
отправиться
в
путешествие
To
the
underneath,
but
I'm
gonna
need
До
самого
низа,
но
мне
нужно
...
A
little
company,
who's
finna
come
with
me?
Небольшая
компания,
кто
пойдет
со
мной?
Taking
niggas
back
to
the
basement
Забираю
ниггеров
обратно
в
подвал
When
a
nigga
mind
trip
to
get
my
shit
aligned
Когда
ниггер
думает
о
том,
чтобы
привести
мое
дерьмо
в
порядок
Figured
I
was
hit
inclined,
fifteen,
school
been
fucked
up
Прикинул,
что
я
склонен
к
удару,
пятнадцать
лет,
школа
испорчена.
For
life,
gimp
out
and
the
tool
get
upped'd
На
всю
жизнь
выхожу
из
игры,
и
инструмент
повышается.
Fools
didn't
trust
it,
righteous
in
life
is
a
price
Глупцы
не
верили
в
это,
праведность
в
жизни-это
цена.
You
can
pay
to
live
life
as
you
like
it
Ты
можешь
заплатить,
чтобы
жить
так,
как
тебе
нравится.
Prices,
the
vices,
the
wish
- big
change
Цены,
пороки,
желания-большие
перемены.
Been
slave
to
them,
fuck
minds
screamin'
them
lames
Я
был
их
рабом,
к
черту
умы,
кричащие
о
них,
как
о
неудачниках.
Titties
in
my
phone
like
Сиськи
в
моем
телефоне,
как
будто
I'm
a
fucking
menace
to
my
own
right
Я
гребаная
угроза
самому
себе.
Tight,
I
even
get
it
when
I
don't
write
Туго,
я
даже
понимаю,
когда
не
пишу.
Sittin'
in
a
room
full
of
niggas
that
I
don't
like
Сижу
в
комнате,
полной
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся.
Busted
cause
we
don't
fight
Попался
потому
что
мы
не
ссоримся
A
lone
night
turn
lives
into
fable
Одинокая
ночь
превращает
жизнь
в
сказку.
Stone,
flip
one,
get
a
price
on
the
table
Камень,
переверни
один,
получи
цену
на
столе.
Go
get
some,
nigga
life
ain't
gon'
pay
you
Иди
и
получи
немного,
ниггер,
жизнь
тебе
не
заплатит.
For
bitching
and
moaning
and
cry
everyday
За
то,
что
ноешь,
стонешь
и
плачешь
каждый
день.
I
fall
asleep
with
my
third
eye
open
Я
засыпаю
с
открытым
третьим
глазом.
Envisioning
the
world
in
my
palm
Я
представляю
себе
мир
на
своей
ладони.
On
the
tips
of
my
grip,
got
a
bitch
on
my
dick
На
кончиках
моих
пальцев
сидит
сучка
на
моем
члене.
With
her
eyes
on
my
fist
cause
she
heard
I'm
holding
Она
смотрит
на
мой
кулак,
потому
что
слышала,
что
я
держу
его.
Shut
the
fuck
up
with
all
that
talking
shit
Заткнись
на
хрен
со
всей
этой
чепухой
I
thought
I
told
you
that,
quit
tryna
hold
me
back
Я
думал,
что
сказал
тебе
это,
перестань
пытаться
удержать
меня.
Next
bitch
is
stuck
up
will
never
walk
again
Следующая
сука
заносчивая
больше
никогда
не
будет
ходить
I
took
her
head
and
her
heart
cause
she
owed
me
that
Я
забрал
ее
голову
и
сердце,
потому
что
она
была
у
меня
в
долгу.
Uh,
trippin'
off
what's
packed
in
a
bong
Э-э,
спотыкаюсь
о
то,
что
упаковано
в
бонг
Don't
choke,
if
you
don't,
then
you're
smacking
it
wrong
Не
задыхайся,
если
не
задохнешься,
значит,
ты
причмокиваешь
неправильно.
Go
broke
over
gold
cause
my
mind
says
shiny
Я
разоряюсь
из
за
золота
потому
что
мой
разум
говорит
блестящий
Chrome
fo-fo
for
when
times
get
grimy
Хромированный
ФО-ФО,
когда
наступают
мрачные
времена.
To
blast
it
or
not
is
my
question,
I'm
the
astromanaut
of
my
session
Взрывать
его
или
нет
- вот
мой
вопрос,
я
астроманавт
своей
сессии
It's
fat
asses
and
pot
in
my
session,
flexin'
Это
толстые
задницы
и
травка
на
моей
сессии,
понты.
Village
triple
7 is
my
brethren,
nigga
Деревенская
тройка
7- это
мои
братья,
ниггер
It's
a
pilgrimage,
I'mma
kill
you,
bitch
Это
паломничество,
я
убью
тебя,
сука.
Leaving
enemies
dead
in
the
wilderness
Оставляя
врагов
мертвыми
в
пустыне.
So
underground
I
can't
find
the
dirt
Так
глубоко
под
землей,
что
я
не
могу
найти
грязь.
Behind
the
curtain,
blind
to
what
life
is
worth
За
занавесом,
слепой
к
тому,
чего
стоит
жизнь.
All
in,
pressin'
my
luck
Ва-банк,
испытываю
свою
удачу.
I'm
possessed
and
I
give
far
less
than
a
fuck
Я
одержим,
и
мне
на
все
наплевать.
Head
full
of
fluff,
big
chest
when
I
puff
Голова
полна
пуха,
большая
грудь,
когда
я
пыхчу.
At
the
gentlemen's
club
'til
I'm
left
with
a
buck
В
джентльменском
клубе,
пока
я
не
останусь
с
баксом.
Scribble
notes
in
calligraphy
Каракули
каллиграфическим
почерком.
I
go
ham
when
I
smoke
that
hickory
Я
становлюсь
ветчиной,
когда
курю
этот
гикори.
An
emcee
most
cats
ain't
fit
to
be
Большинство
кошек
не
годятся
на
роль
ведущего.
But
peep
game,
people
can't
say
shit
to
me
Но
игра
в
пип,
люди
не
могут
сказать
мне
ни
слова.
Cause
I
counterblast
'em
in
a
louder
fashion
Потому
что
я
встречаю
их
более
громким
ударом.
While
I
pound
an
absinthe
in
a
crowded
tavern
Пока
я
пью
абсент
в
переполненной
таверне.
Got
an
ounce
of
grass
and
a
mound
of
hash
У
меня
есть
унция
травы
и
горка
гашиша.
The
astounding
rapper,
turn
a
frown
to
laughter
Поразительный
рэпер,
превративший
хмурый
взгляд
в
смех
Weed
in
my
sock
at
the
court
like
feed
me
the
rock
Травка
у
меня
в
носке
на
корте
типа
накорми
меня
камнем
Pump-fake,
pop,
sink
a
shot
Pump-fake,
pop,
утопить
выстрел
Believe
it
or
not,
I
been
thinking
a
lot
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
я
много
думал.
'Bout
whether
my
malevolence
will
leave
me
to
rot
О
том,
оставит
ли
моя
злоба
меня
гнить?
Cause
it
happened
to
her
and
it
happened
to
him
Потому
что
это
случилось
с
ней
и
с
ним
It'll
happen
to
me,
it'll
happen
again
Это
случится
со
мной,
это
случится
снова.
Got
a
baggie
of
weed
in
my
cabinetry
У
меня
в
шкафу
лежит
пакетик
травки
That
I
grab
when
I
need
to
relax
for
a
bit
Что
я
хватаю,
когда
мне
нужно
немного
расслабиться.
The
ferocious,
slow-motion,
lookin'
fresh
in
my
old
clothes
Свирепый,
как
в
замедленной
съемке,
я
выгляжу
свежо
в
своей
старой
одежде.
If
hope
floats,
you
can
bet
I'm
sinkin'
Если
надежда
всплывет,
можешь
быть
уверен,
что
я
тону.
Most
folks
don't
know
what
the
hell
I'm
thinking
'bout
Большинство
людей
не
знают,
о
чем,
черт
возьми,
я
думаю.
On
a
trip
from
the
crust
to
the
core
В
путешествии
от
земной
коры
к
ядру.
Drop
a
disc
and
you
rush
to
the
store
Бросаешь
диск
и
мчишься
в
магазин.
Bust
in
your
door
Ломись
в
свою
дверь
Cups
of
Malört
Чашки
Малерта
We
complacent
with
less,
but
accustomed
to
more...
Мы
довольствуемся
меньшим,
но
привыкли
к
большему...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brands Ronald Matthew, Zamost Seth Joseph
Album
Finna
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.