Paroles et traduction The Pirouettes - Ce paradis
À
moitié
éveillé
Наполовину
проснувшийся
Entre
une
voie
et
un
train
Между
колеей
и
поездом
J′ai
rêvé
pour
une
fois
Мне
приснился
этот
раз
Que
tout
allait
si
bien
Что
все
было
так
хорошо
J'ai
tout
gardé,
tout
noté
Я
все
сохранил,
все
записал.
Tout
relevé
pour
les
prochaines
fois
Все
записано
на
следующие
несколько
раз
Les
coups
durs,
les
coups
bas
Жесткие
удары,
низкие
удары
C′est
la
vision
qui
me
reviendra
Это
видение,
которое
вернется
ко
мне
Un
paradis
imaginé
pour
toi
et
moi
Воображаемый
рай
для
нас
с
тобой
Au
large
des
îles
d'un
continent
qu'on
n′connait
pas
У
берегов
островов
на
незнакомом
нам
континенте
Au
lendemain
toujours
meilleur
à
chaque
fois
На
следующий
день
всегда
лучше
с
каждым
разом
Trouver
le
bien
et
le
bonheur
dans
l′eau
que
l'on
boit
Найти
добро
и
счастье
в
воде,
которую
вы
пьете
Et
ça
fait
И
это
заставляет
J′suis
en
vogue
dans
ma
tour
Я
в
моде
в
своей
башне
Plus
rien
ne
me
plaît
Мне
больше
ничего
не
нравится
Même
les
drogues
et
l'amour
Даже
наркотики
и
любовь
Me
font
plus
d′effet
Делают
меня
более
эффектным
Faut
qu'on
s′en
aille,
mer
de
corail
Нам
пора
уходить,
Коралловое
море.
Je
sais
que
tu
connais
Я
знаю,
что
ты
знаешь
Ce
paradis
imaginé
pour
toi
et
moi
Этот
воображаемый
рай
для
нас
с
тобой
Au
large
des
îles
d'un
continent
qu'on
n′connait
pas
У
берегов
островов
на
незнакомом
нам
континенте
Et
je
voudrais
que
tu
m′accordes
ta
confiance,
bébé
И
я
хочу,
чтобы
ты
доверяла
мне,
детка.
Dans
cet
endroit,
repoussons
la
fatalité
В
этом
месте
давайте
отбросим
неизбежность
Et
je
voudrais
tenter
ma
chance
et
redoubler
de
volonté
И
я
хотел
бы
попытать
счастья
и
удвоить
свою
волю
Si
on
est
deux,
je
sais
qu'on
peut
y
arriver
Если
нас
двое,
я
знаю,
что
мы
справимся.
Ne
t′es-tu
pas
demandé
que
cachait
les
forêts?
Разве
тебе
не
было
интересно,
что
скрывают
леса?
Ni
pourquoi
la
pluie
battait
tout
l'été?
И
почему
все
лето
шел
дождь?
N′as-tu
pas
remarqué
mon
visage
changer
Разве
ты
не
заметил,
как
изменилось
мое
лицо
Au
travers
des
tremblements
endurés?
Через
пережитые
толчки?
Passant,
absent,
replié
sur
moi-même
Проходящий
мимо,
отсутствующий,
замкнутый
на
себе
J'ai
longtemps
galopé
au
dépend
de
ce
que
j′aime
Я
долго
скакал
в
зависимости
от
того,
что
мне
нравится
J'ai
trop
voulu
tout
niquer
Я
слишком
сильно
хотел
трахнуть
все
это.
J'ai
tout
perdu,
fini
par
tout
casser
Я
потерял
все,
в
конечном
итоге
все
сломал.
Et
je
m′en
veux,
c′est
pas
un
jeu
И
я
виню
себя,
что
это
не
игра.
Donc
je
t'en
prie
laisse-moi
le
retrouver
Поэтому,
пожалуйста,
позволь
мне
найти
его.
Ce
paradis
imaginé
pour
toi
et
moi
Этот
воображаемый
рай
для
нас
с
тобой
Au
large
des
îles
d′un
continent
qu'on
n′connait
pas
У
берегов
островов
на
незнакомом
нам
континенте
Ne
t'es-tu
pas
demandé
que
cachait
les
forêts?
Разве
тебе
не
было
интересно,
что
скрывают
леса?
Ni
pourquoi
la
pluie
battait
tout
l′été?
(imaginé
pour
toi)
И
почему
все
лето
шел
дождь?
(придумано
для
тебя)
N'as-tu
pas
remarqué
mon
visage
changé
Разве
ты
не
заметил,
как
изменилось
мое
лицо?
Au
travers
des
tremblements
endurés?
Через
пережитые
толчки?
(Imaginé
pour
toi)
(Придумано
для
тебя)
Ne
t'es-tu
pas
demandé
que
cachait
les
forêts?
Разве
тебе
не
было
интересно,
что
скрывают
леса?
Ni
pourquoi
la
pluie
battait
tout
l′été?
(imaginé
pour
toi)
И
почему
все
лето
шел
дождь?
(придумано
для
тебя)
N′as-tu
pas
remarqué
mon
visage
changé
Разве
ты
не
заметил,
как
изменилось
мое
лицо?
Au
travers
des
tremblements
endurés?
Через
пережитые
толчки?
(Imaginé
pour
toi)
(Придумано
для
тебя)
(Imaginé
pour
toi)
(Придумано
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Lucas Garnier, Victoria Hespel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.