The Proclaimers - Letter from America (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Proclaimers - Letter from America (Live)




When you go will you send back
Когда ты уйдешь, отправишь ли ты обратно?
A letter from America?
Письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Посмотри вверх по рельсовому пути.
From Miami to Canada
Из Майами в Канаду.
Broke off from my work the other day
На днях я ушел с работы.
I spent the evening thinking about
Я провел вечер, думая о ...
All the blood that flowed away
Вся кровь, что текла прочь.
Across the ocean to the second chance
Через океан-второй шанс.
I wonder how it got on when it reached the promised land?
Интересно, как это произошло, когда оно достигло Земли Обетованной?
When you go will you send back
Когда ты уйдешь, отправишь ли ты обратно?
A letter from America?
Письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Посмотри вверх по рельсовому пути.
From Miami to Canada
Из Майами в Канаду.
I've looked at the ocean
Я посмотрел на океан.
Tried hard to imagine
Старался изо всех сил представить.
The way you felt the day you sailed
То, что ты чувствовала в тот день, когда плыла.
From Wester Ross to Nova Scotia
Из Вестер-Росса в Новую Шотландию.
We should have held you
Мы должны были обнять тебя.
We should have told you
Мы должны были сказать тебе,
But you know our sense of timing
но ты знаешь наше чувство времени.
We always wait too long
Мы всегда ждем слишком долго.
When you go will you send back
Когда ты уйдешь, отправишь ли ты обратно?
A letter from America?
Письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Посмотри вверх по рельсовому пути.
From Miami to Canada
Из Майами в Канаду.
Lochaber no more
Лохабер, хватит!
Sutherland no more
Сазерленд, хватит!
Lewis no more
Льюис, хватит!
Skye no more
Скай, хватит!
I wonder my blood
Интересно, Моя кровь?
Will you ever return
Вернешься ли ты когда-нибудь?
To help us kick the life back
Чтобы помочь нам вернуть жизнь.
To a dying mutual friend
Умирающему взаимному другу.
Do we not love her?
Разве мы не любим ее?
I think we all claim we love her
Думаю, мы все утверждаем, что любим ее.
Do we have to roam the world
Нужно ли нам бродить по миру,
To prove how much it hurts?
чтобы доказать, насколько это больно?
When you go will you send back
Когда ты уйдешь, отправишь ли ты обратно?
A letter from America?
Письмо из Америки?
Take a look up the railtrack
Посмотри вверх по рельсовому пути.
From Miami to Canada
Из Майами в Канаду.
Bathgate no more
Больше никаких ванн.
Linwood no more
Линвуд, хватит!
Methil no more
Метил, хватит!
Irvine no more.
Больше никакого Ирвина.
Bathgate no more
Больше никаких ванн.
Linwood no more
Линвуд, хватит!
Methil no more
Метил, хватит!
Lochaber no more.
Лохабера больше нет.





Writer(s): Craig Reid, Charles Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.