The Prodigy - Run With the Wolves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Prodigy - Run With the Wolves




What are you gonna do when the hounds are calling?
Что ты будешь делать когда псины взвоют?
What are you gonna do when the hounds are calling?
Что ты будешь делать когда псины взвоют?
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves while I hunt like a hound.
Ты бежишь с волками, а я бегу как псина
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves, shout it out loud!
Ты бежишь с волками, громче кричи!
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves while I hunt like a hound.
Ты бежишь с волками, а я бегу как псина
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves, shout it out loud!
Ты бежишь с волками, громче кричи!
You run
Ты бежишь
You run with the wolves
Ты бежишь с волками
You run with the wolves
Ты бежишь с волками
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves while I hunt like a hound.
Ты бежишь с волками, а я бегу как псина
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves, shout it out loud!
Ты бежишь с волками, громче кричи!
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves while I hunt like a hound.
Ты бежишь с волками, а я бегу как псина
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves, shout it out loud!
Ты бежишь с волками, громче кричи!
What are you gonna do when the hounds are calling?
Что ты будешь делать когда псины взвоют?
What are you gonna do when the hounds are calling?
Что ты будешь делать когда псины взвоют?
What are you gonna do when the hounds are calling?
Что ты будешь делать когда псины взвоют?
What are you gonna do?
Что ты будешь делать?
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves while I hunt like a hound.
Ты бежишь с волками, а я бегу как псина
You're a mug, that's why I had to quiet you down,
Ты простак, вот почему я тебя заткнул
You run with the wolves, shout it out loud!
Ты бежишь с волками, громче кричи!
You run
Ты бежишь
You run with the wolves
Ты бежишь с волками
You run
Ты бежишь
You run with the wolves
Ты бежишь с волками
You run with the wolves
Ты бежишь с волками
You run with the wolves
Ты бежишь с волками
You run with the wolves
Ты бежишь с волками
You run
Ты бежишь





Writer(s): Keith Flint, Liam Paul Paris Howlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.