The Rasmus - Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rasmus - Paradise




I'm dead but I'm living
Я мёртв, но продолжаю жить
I play a part I've been given
Я играю роль, которую мне дали:
Still kicked outta heaven
Всё равно же выгнали из Рая,
I'm into nothing new
Так что ничего нового.
Every day is a battle
Каждый день это битва.
I made a deal with the Devil
Я заключил сделку с Дьяволом,
And now I'm deep into trouble
Так что у меня большие проблемы.
So tired I was
Я очень уставший
Trying to find a better way
Пытался найти лучший путь,
But every day's the same
Но каждый день похож на предыдущий.
I'm trying to break the numbness
Я стараюсь бороться с бесчувственностью
And it's driving me insane
И это сводит меня с ума.
You could be my savior
Ты могла быть моим спасением
You could be just what I need
ты могла быть той единственной
So I lay down and
Что ж, я сдаюсь и
Pray for something better
молю о чём-то получше.
Go ahead and leave me paralyzed
Иди дальше и оставь меня парализованным.
There's nothing left to sacrifice
Мне больше нечем жертвовать.
In hell I'm shooting paradise
Из Ада я спешу в Рай.
I'm ready so I'll close my eyes
Я готов, поэтому я закрою глаза...
This is my paradise
Это мой рай
This is my paradise
Это мой рай
It's gonna hurt but I'm ready
Будет больно, но я готов.
It's clear where I'm heading
Мои цели ясны.
Don't call paramedics
Не зовите санитаров.
I'm into nothing new
Так что ничего нового.
I'll be gone in a minute
Меня не станет через минуту
I'm not afraid to admit it
Я не боюсь это признать:
I'm so wrong but I love it
Так неправильно, но мне нравится.
So tired I was
Я очень уставший
Trying to find a better way
Пытался найти лучший путь,
But every day's the same
Но каждый день похож на предыдущий.
I'm trying to break the numbness
Я стараюсь бороться с бесчувственностью
And it's driving me insane
И это сводит меня с ума.
You could be my savior
Ты могла быть моим спасением
You could be just what I need
ты могла быть той единственной
So I lay down and
Что ж, я сдаюсь и
Pray for something better
молю о чём-то получше.
Go ahead and leave me paralyzed
Иди дальше и оставь меня парализованным.
There's nothing left to sacrifice
Мне больше нечем жертвовать.
In hell I'm shooting paradise
Из Ада я спешу в Рай.
I'm ready so I'll close my eyes
Я готов, поэтому я закрою глаза...
This is my paradise
Это мой рай
This is my paradise
Это мой рай
I made a deal with the Devil
Я заключил сделку с Дьяволом,
Every day is a battle
Каждый день это битва.
Every day is a battle
Каждый день это битва.
This is my paradise
Это мой рай
I made a deal with the Devil
Я заключил сделку с Дьяволом,
Every day is a battle
Каждый день это битва.
Every day is a battle
Каждый день это битва.
This is my paradise
Это мой рай
This is my paradise
Это мой рай
This is my paradise
Это мой рай
This is my paradise
Это мой рай





Writer(s): ANTON SEGERSTAD, PAULI RANTASALMI, LAURI YLONEN, JOY DEB, LINNEA DEB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.