The Real Young Swagg - Dark Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Real Young Swagg - Dark Night




So, this isn't how it's supposed to go (Go)
Так что все должно быть совсем не так (не так).
Every mornin' that I wake up on the bedroom floor (Floor)
Каждое утро я просыпаюсь на полу спальни (на полу).
I face to face with all my demons goin' toe to toe
Я лицом к лицу со всеми своими демонами иду лицом к лицу.
I pray to God for some grace, I think I need some mo' (Need some mo')
Я молюсь Богу о какой-нибудь милости, думаю, мне нужно немного МО (нужно немного МО).
'Cause time is ticking, I don't know if I can make it
Потому что время идет, и я не знаю, смогу ли я это сделать.
And I been gettin' sicker and then my body started shakin' (Shake)
И мне становилось все хуже, а потом мое тело начало трястись (трястись).
I'm feelin' all the pressure from the evil I've been facin'
Я чувствую все давление зла, с которым столкнулся.
I'm tryin' to be strong but can't fake it
Я пытаюсь быть сильной, но не могу притворяться.
'Cause I'm so tired of pretendin' that I'm okay (Okay)
Потому что я так устала притворяться, что со мной все в порядке порядке).
Only thing you findin' in my mind is just more pain
Единственное, что ты находишь в моем сознании, - это еще больше боли.
Keep it hidin' right behind the wall I like to call "Shame"
Пусть он прячется прямо за стеной, которую я люблю называть "стыдом".
People always try to help me, I just tell them "Go away!"
Люди всегда пытаются помочь мне, я просто говорю им: "уходите!"
Then I regret it the second you walk off
Потом я жалею об этом в ту же секунду, как ты уходишь.
But I blame you anyway, and put up a closed door
Но я все равно виню тебя и ставлю закрытую дверь.
Now I'ma lock it up tight and I check it to be sure
Теперь я крепко запру его и проверю, чтобы убедиться в этом.
Then I turn around like I don't even know you no more
Затем я оборачиваюсь, как будто я тебя больше не знаю.
How can I break away from all this pain that's locked up inside me?
Как мне освободиться от всей этой боли, запертой внутри меня?
I'm so tired of hidin', I think I need some help
Я так устала прятаться, думаю, мне нужна помощь.
I'm going crazy lately, thinkin' there ain't nobody like me
В последнее время я схожу с ума, думая, что нет никого, похожего на меня.
Yeah, I'm tryin' to fight it but I'm all by myself
Да, я пытаюсь бороться с этим, но я совсем один,
So, how can I break away from this pain that's locked up inside me?
так как же мне вырваться из этой боли, которая заперта внутри меня?
I'm so tired of fightin', I think I need some help
Я так устал бороться, что, кажется, мне нужна помощь.
I look around for somebody, but there ain't no one inside
Я оглядываюсь в поисках кого-нибудь, но внутри никого нет.
Yes, the darkest of nights and I'm all by myself
Да, самая темная ночь, и я совсем один.
That's why I try to find another way to deal with it
Вот почему я пытаюсь найти другой способ справиться с этим.
I keep a notebook on my side and put my feeling's in
Я держу блокнот на боку и записываю свои чувства.
It's overflowin', so I'm hoping you could reel me in
Она переполнена, так что я надеюсь, что ты сможешь втянуть меня в это.
Because I'm paralyzed, and I just wanna feel again
Потому что я парализован, и я просто хочу снова чувствовать.
I try to hide it but I'm naked to the core
Я пытаюсь скрыть это, но я обнажен до мозга костей.
And I'm so fuckin' tired, I can't take it anymore
И я так чертовски устал, что больше не могу этого выносить.
So I'm searchin' for somebody 'cause I need to find a cure
Поэтому я ищу кого-то, потому что мне нужно найти лекарство.
Thinkin' something inside but I ain't sure, so...
Думаю о чем-то внутри, но я не уверен, так что...
How can I break away from all this pain that's locked up inside me?
Как мне освободиться от всей этой боли, запертой внутри меня?
I'm so tired of hidin', I think I need some help
Я так устала прятаться, думаю, мне нужна помощь.
I'm going crazy lately, thinkin' there ain't nobody like me
В последнее время я схожу с ума, думая, что нет никого, похожего на меня.
Yeah, I'm tryin' to fight it but I'm all by myself
Да, я пытаюсь бороться с этим, но я совсем один.
How can I break away from this pain that's locked up inside me?
Как я могу освободиться от этой боли, запертой внутри меня?
I'm so tired of fightin', I think I need some help
Я так устал бороться, что, кажется, мне нужна помощь.
I look around for somebody, but there ain't no one inside
Я оглядываюсь в поисках кого-нибудь, но внутри никого нет.
Yes, the darkest of nights and I'm all by myself
Да, самая темная ночь, и я совсем один.





Writer(s): Cameron James Obremski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.