The Roots feat. Dice Raw - Ain't Sayin' Nothin' New - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots feat. Dice Raw - Ain't Sayin' Nothin' New




Nuttin new, nuttin new
Nuttin новый, Nuttin новый
What? Nuttin new check
Что? новый чек Nuttin?
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Нуттин новый, нуттин Новый, вы не говорите нуттин новый.
I represent the legendary Fifth Dynasty crew
Я представляю легендарную команду пятой династии.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Нуттин новый, нуттин Новый, вы не говорите нуттин новый.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin, check shit out
Nuttin новый, nuttin Новый, вы все не говорите, зацените дерьмо.
It's nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Это нуттин новый, нуттин Новый, вы не говорите нуттин новый.
Nuttin new, nuttin new
Nuttin новый, Nuttin новый
Ghetto related with this hit the whole world awaited
Гетто, связанное с этим хитом, ждал весь мир.
Y'all Dorito-head cats that yak and stagnated
Вы все Дорито-головорезы, что яки и застоялись.
Black Thought, The Doug E. Most war vete-ran
Черная мысль, Дуг е. самая война вет-РАН.
Crown ruler, soul controller of this lyrical land
Правитель короны, повелитель души этой лирической земли.
Spliff wizard kid, who is it?
Малыш-волшебник, кто это?
Fifth Dinosaur Ghetto, beat detonator
Пятое гетто динозавров, бит детонатора.
Apex my level, NEXT, my complex pattern of speech is like sex
Апекс, мой уровень, следующий, моя сложная речевая модель похожа на секс.
I mastered the art of makin you snap the necks
Я овладел искусством делать так, чтобы ты хваталась за шею.
And Chase Manhattan endorse my mic checks
И Чейз Манхэттен поддержит мои микрофонные чеки.
Upset, poet threat
Расстроен, поэт, угроза.
Just collectin my debt, yo I'm overpaid in dues
Просто собери мой долг, йоу, мне переплачены долги.
Blood tears and sweat, when you fuckin with The Roots
Кровавые слезы и пот, когда ты трахаешься с корнями.
That's as good as it get, Ultramagnet
Это так же хорошо, как и получается, Ультрамагнетик.
We pull you in a Drag-net then brainwash your click
Мы вытащим тебя в драг-нет, а затем промываем мозги.
And extort your assets, then roadie all your homies
И вымогать твое имущество, а затем Роуди всех твоих братишек.
On some old school shit, Roots crew represent
На каком-то старом школьном дерьме, команда корней.
Life's a gamble, step up and place your bets
Жизнь-игра, Сделай шаг вперед и делай ставки.
I drift through space, then make my escape on through the 'net
Я дрейфую в пространстве, а затем совершаю побег через сеть.
With CD's, cassettes, no C.O.D.'s or checks
С дисками, кассетами, без чеков или чеков.
Straight from the old school, aiyyo Raw's in full effect
Прямо из старой школы, Aiyyo Raw в полном действии.
I'm like, Lex Luthor with rifles filled with kryptonite
Я как Лекс Лютер с винтовками, наполненными криптонитом.
When you grip the mic it's like -- c'mon kids, let's say goodnight!
Когда ты хватаешься за микрофон, это как ... ну же, дети, давайте попрощаемся!
You don't like me?! But don't even know why should you hate me
Я тебе не нравлюсь, но даже не знаю, почему ты должен меня ненавидеть.
You scared to face these so I still remain safely
Ты боишься столкнуться с этим, поэтому я все еще в безопасности.
Confidin, North Phil' where I'm residin
Доверенное лицо, Северный Фил, где я живу.
Never let an outside nigga slide in
Никогда не позволяй внешнему ниггеру проскользнуть внутрь.
This ain't home plate, I dunk on you once inside the paint
Это не домашняя тарелка, я однажды замочил тебя в краске.
Flow like this you cain't, take me you out, you ain't!
Такой поток, как этот, ты не Каин, забери меня, ты нет!
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Нуттин новый, нуттин Новый, вы не говорите нуттин новый.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Нуттин новый, нуттин Новый, вы не говорите нуттин новый.
Nuttin new, nuttin new, tell me what you could do
Nuttin new, nuttin new, скажи мне, что ты можешь сделать?
Yo we drop the funk, and do the shit
Йоу, мы бросаем фанк и делаем это дерьмо.
Yo, head lost, sippin this Lambic Framboise
Йоу, голова потеряна, потягиваю этот Ламбический Фрамбуаз.
Spittin it for like whoever demand the answer
Плевать на это, как на того, кто требует ответа.
What's the cure for this hip-hop cancer? Equivalent
Какое лекарство от этого хип-хоп-рака?
To this avalanche of black snow, rap flow
К этой лавине черного снега, рэп течет.
To get my people thinkin mo', we at the brink of war
Чтобы мои люди думали, что мы на грани войны.
What does it all mean? What's it all for?
Что все это значит? для чего все это?
With knowledge of yourself, then you're through the first door
Со знанием себя, тогда ты за первой дверью.
My people hungry and thirst for more next music explore
Мои люди голодны и жаждут больше следующей музыки.
It's heavenly to your ebony daughter next door
Это рай для твоей дочери-негра по соседству.
So what you think The Roots get the world respect for?
Так что, по-твоему, корни вызывают уважение в мире?
The splendid authentic hip-hop that's raw core
Великолепный подлинный хип-хоп, это сырое ядро.
Severe, world premier, a superior sophomore
Суровый, мировой премьер, старший второкурсник.
No doubt, wherever you dwell, that's where the bomb fell
Без сомнения, где бы ты ни жил, именно там упала бомба.
Explodin from the imperial en-sem-ble, for real
Эксплодин из императорского en-sem-ble, по-настоящему.
From the ven-ue to the avenue
От вен-уе до авеню.
We truly only got respect for a few, y'all ain't sayin nuttin new
Мы действительно уважаем лишь некоторых, вы же не говорите, что они новые.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Нуттин новый, нуттин Новый, вы не говорите нуттин новый.
Represent the legendary Fifth Dynasty crew
Представляю легендарную команду пятой династии.
Roots crew comin through, tell me what you could do
Команда корней проходит, скажи, что ты можешь сделать?
Yo you lookin for me? Nah we lookin for you
Ты ищешь меня? нет, мы ищем тебя.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Нуттин новый, нуттин Новый, вы не говорите нуттин новый.
Represent the legendary. with nuttin to do
Представляю легенду. с нуттином делать
For you. yo, lyrical one two
Для тебя. йоу, лирика раз, два.
Blow up y'all, it's nuttin new, nuttin new
Взорвать вас всех, это нуттин новый, нуттин новый.
Look at y'all you just a army ant, I'm a gi-ant, arm fist
Посмотрите на себя, вы просто армейский Муравей, я-ги-муравей, кулак руки.
King of my city, runnin this shit, just like a ty-rant
Король моего города, беги в этом дерьме, как в Тай-Ранте.
Y'all clowns know what I meant, that's if we at war
Вы все клоуны знаете, что я имел в виду, если мы воюем.
Then my henchmen, will be at your back door, uhh
Тогда мои прихвостни будут у твоей задней двери.
WAITIN, wise at debatin trippin over Legos
Жду, мудр в дебатине триппин над Легосом.
Runnin up the steps and lookin for a weapon
Беги по ступенькам и ищи оружие.
But you come out wavin a white flag that's why
Но ты выходишь, размахивая белым флагом, вот почему.
I just backslap [fags] like Shaq did Ostertag
Я просто отступаю, как Шак Остертаг.
Either take me or be taken, you think I'm goin down?
Или забери меня, или меня заберут, думаешь, я пойду ко дну?
PSYCH, the jury, they're still deliberatin
Психушка, присяжные, они все еще раздумывают.
I got half of they kids, tied up in a basement
У меня есть половина детей, которые связаны в подвале.
Nah I'm just playin yo but that's how I'm playin doe
Нет, я просто играю в тебя, но вот как я играю в ДОУ.
Dig what I'm sayin yo? D-I-C-E
Выкопай, что я говорю, йоу? Д-и-К-И-и!
Shove a mic in your mouth, like Ted DiBiase
Засунь микрофон себе в рот, как Ted DiBiase.
When you come sloppy, fuck is y'all tryin to do?
Когда ты приходишь ко мне небрежно, блядь, ты пытаешься это сделать?
Y'all into, some wack shit, and ain't sayin nuttin new
Вы все в каком-то дурацком дерьме, и не говорите, что вы новенькие.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Нуттин новый, нуттин Новый, вы не говорите нуттин новый.
Represent the legendary Fifth Dynasty crew
Представляю легендарную команду пятой династии.
Roots crew comin through, tell me what you could do
Команда корней проходит, скажи, что ты можешь сделать?
One two, one two, yo we lookin for you
Раз, два, раз, два, йоу, мы ищем тебя.
One two, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Раз, два, нуттин Новый, вы не говорите, нуттин новый.
Represent, Fifty Dynasty crew
Представляю, команда пятьдесят династий.
Check it out, what? Well one-two one-two, one-two
Зацени, что? ну, раз-два, раз-два, раз-два.
Knahmsayin yo? It's nuttin new
Кнамсайин, Йоу? это новинка.
Nuttin new, nuttin new, y'all not sayin nuttin new
Нуттин новый, нуттин Новый, вы не говорите нуттин новый.
Represent the legendary Fifth Dynasty crew
Представляю легендарную команду пятой династии.
Roots crew, tell me what you could do
Команда корней, скажи мне, что ты можешь сделать?
You lookin for me we're lookin for one-two, one-two
Ты ищешь меня, мы ищем раз-два, раз-два.
Ha hah HAH! Y'all ain't sayin nuttin new
Ха-ха-ха! вы все не говорите "нуттин Нью".
Wha-wha-one-two, one-two
Ва-ва-раз-два, раз-два.
Represent the legendary Fifth. knahmsayin?
Представляю легендарную пятую. кнамсайин?
Blowin your vent, yo, content yo, it's like that
Дуй в свою вентиляцию, йоу, наполняйся, йоу, вот так.





Writer(s): TARIK L COLLINS, LEONARD HUBBARD, KARL B JENKINS, JIMMY GRAY, SCOTT STORCH, MALIK SMART, AHMIR K THOMPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.