Paroles et traduction The Scary Jokes - Blood from the Concrete
I′ll
take
the
rocks
out
of
my
head
Я
выброшу
камни
из
головы.
And
you
can
sell
them
on
the
internet
И
вы
можете
продавать
их
в
интернете.
To
a
paving
company
who
В
тротуарную
компанию,
которая
...
Will
grind
my
brains
into
cement
Размолотит
мои
мозги
в
цемент.
Ooh,
when
I'm
the
gravel
we
can
travel
О,
когда
я
стану
гравием,
мы
сможем
путешествовать.
And
unravel
the
threads
that
bind
us
to
our
senses
И
распутать
нити,
которые
связывают
нас
с
нашими
чувствами.
I′ll
pave
the
way
Я
проложу
путь.
So
we
can
make
our
mental
getaway
Так
что
мы
можем
совершить
наш
мысленный
побег.
I'll
be
your
highway,
you
can
drive
all
over
me
Я
буду
твоей
дорогой,
ты
можешь
объехать
меня
насквозь.
I
don't
know
how
I
could
get
any
lower,
but
Не
знаю,
как
я
мог
опуститься
еще
ниже,
но
...
I
can
try
my
best
for
you,
′cause
Я
могу
сделать
для
тебя
все,
что
в
моих
силах,
потому
что
If
I
can′t
be
a
good
friend
Если
я
не
могу
быть
хорошим
другом
Maybe
I
could
be
good
pavement
Может
быть,
я
мог
бы
быть
хорошим
мостовым.
Baby,
I'll
lead
you
into
the
light
Детка,
я
выведу
тебя
на
свет.
What
can
I
do
for
you?
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
I
want
to
make
you
feel
important
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
важной.
I′ll
give
it
up
for
you,
'cause
Я
откажусь
от
этого
ради
тебя,
потому
что
...
After
all,
you′ve
been
so
supportive
В
конце
концов,
ты
так
поддерживала
меня.
Ooh,
like,
I
get
that
trying
to
get
affection
from
me
О,
как
будто
я
понимаю,
что
ты
пытаешься
добиться
от
меня
любви
Is
like
trying
to
draw
blood
from
the
concrete
Это
все
равно
что
пытаться
вытянуть
кровь
из
бетона.
I'll
prove
that
I
can
change
Я
докажу,
что
могу
измениться.
I′ll
rearrange
my
particles
Я
перестрою
свои
частицы.
Transform
my
heart
into
a
tunnel
over
you
Преврати
мое
сердце
в
туннель
над
тобой.
I
don't
know
how
I
could
get
any
lower,
but
Не
знаю,
как
я
мог
опуститься
еще
ниже,
но
...
I
can
try
my
best
for
you,
'cause
Я
могу
сделать
для
тебя
все,
что
в
моих
силах,
потому
что
If
I
can′t
be
a
good
friend
Если
я
не
могу
быть
хорошим
другом
Maybe
I
could
be
good
pavement
Может
быть,
я
мог
бы
быть
хорошим
мостовым.
I
could
be
your
highway
Я
мог
бы
быть
твоей
дорогой.
You
can
walk
all
over
me
Ты
можешь
пройтись
по
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Scary Jokes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.