Paroles et traduction The Searchers - Don't Throw Your Love Away - Stereo
Don't Throw Your Love Away - Stereo
Don't Throw Your Love Away - Stereo
Oh,
oh,
oh,
oh,
raï
n'b
fever
Oh,
oh,
oh,
oh,
rain
and
fever
Leslie
...
oh,
oh,
ueh,
eh,
kore
et
skalp
Leslie...
oh,
oh,
ueh,
eh,
core
et
skalp
Oh,
oh,
oh,
oh,
raï
n'b
fever
Oh,
oh,
oh,
oh,
rain
and
fever
Il
me
faut
au
moins
un
signe
de
toi
I
need
at
least
a
sign
from
you
La
preuve
que
tu
te
débats
The
proof
that
you're
struggling
De
ceux
qui
sont
braqués
sur
moi
From
those
who
target
me
Mat'hachine,
mat'hachine
Mat'hachine,
mat'hachine
Je
veux
être
l'objet
d'un
choix
I
want
to
be
the
object
of
a
choice
Mais
faudra
t'y
faire
désormais
But
you'll
have
to
go
along
with
it
from
now
on
Les
tiens
me
semblent
si
mauvais
Yours
seem
so
bad
to
me
Sobri
ya
hamri
Sobri
ya
hamri
Et
peu
importe
à
quel
prix
And
no
matter
what
the
cost
Il
faudra
payer
mes
cris
My
cries
will
have
to
be
paid
for
Je
ne
saurais
jamais
de
ces
avis
I
will
never
learn
from
their
opinions
Qu'ils
brisent
notre
vie
That
they
break
our
life
Tu
m'as
donné
You
gave
me
Ce
que
je
n'avais
envisagé
What
I
had
not
considered
La
force
pour
moi
oh
d'espérer
The
strength
for
me,
oh,
to
hope
Qu'un
jour
au
moins
on
s'unirait
That
one
day
at
least
we
would
be
united
Hamri
hourri
ou
mat'rrrohi
Hamri
hourri
ou
mat'rrrohi
El
hayette
ma
sayh'lile
El
hayette
ma
sayh'lile
Ne
cherche
que
la
porte
Look
for
only
the
door
Qui
te
conduira
vers
moi
That
will
lead
you
to
me
Au
bout
de
ce
chemin,
At
the
end
of
this
path,
Il
y
aura
là
notre
destin
There
our
destiny
will
lie
Ma
hamri
ma
n'halik
Ma
hamri
ma
n'halik
Sobre
ya
hamri
Sobre
ya
hamri
Mé
had
nharrr
ou
goutli
britini
fél
hallal
Mé
had
nharrr
ou
goutli
britini
fél
hallal
Ou
rrhaleme
larrrbi
scountiiii
fi
golbi
Ou
rrhaleme
larrrbi
scountiiii
fi
golbi
T'es
aussi
dans
mon
coeur
You're
also
in
my
heart
Bel
farha
kabemtini
With
joy,
you
embraced
me
Oualidèk
ma
habouni
Oualidèk
ma
habouni
Galbi
ma
jourl
oupqui
ti
Galbi
ma
jourl
oupqui
ti
Je
ne
pouvais
pas
savoir
I
could
not
know
A
la
ouji
mat'habouni
A
la
ouji
mat'habouni
Mat'hali
oualidék
saha
britini
Mat'hali
oualidék
saha
britini
Tu
m'as
donné
You
gave
me
Ce
que
je
n'avais
envisagé
What
I
had
not
considered
La
force
pour
moi,
oh,
d'espérer
The
strength
for
me,
oh,
to
hope
Qu'un
jour
au
moins
on
s'unirait
That
one
day
at
least
we
would
be
united
Haïfine
kabrine
raltine
Haïfine
kabrine
raltine
Haïfine
kabrine
raltine
Haïfine
kabrine
raltine
Et
si
j'abandonnais
tout
ce
que
j'espérais
And
if
I
were
to
give
up
all
that
I
hoped
for
Je
me
condamnerais
I
would
condemn
myself
A
cette
histoire
bafouée
To
this
trampled
story
Mais
pourquoi
résister
But
why
resist
A
tout
c'
qu'on
partageait
All
that
we
shared
J'avoue,
je
pleurerais
la
perte
de
ton
être
I
confess,
I
would
weep
the
loss
of
your
being
Oh,
oh,
el
oualidine
li
an
doume
el
kelma
Oh,
oh,
el
oualidine
li
an
doume
el
kelma
Ne
les
laisse
pas
séparer
nos
ch'mins
Don't
let
them
separate
our
paths
Kounou
sabrine
mat
kounou
zel
banine
Kounou
sabrine
mat
kounou
zel
banine
Oh,
oh,
la
mat
ouili
hayati
ma
sahaline
Oh,
oh,
la
mat
ouili
hayati
ma
sahaline
Ne
cherche
que
la
porte
Look
for
only
the
door
Qui
te
conduira
vers
moi
That
will
lead
you
to
me
Oh,
oh,
yalaba
maquoui
woualidik
Oh,
oh,
yalaba
maquoui
woualidik
Li
ma
braouni
Li
ma
braouni
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Jackson, Jimmy Wisner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.