Paroles et traduction The Shadowboxers - On the Move
Johnny
was
a
slow
mover
Джонни
был
медлителен
Took
him
time
to
come
around
Ему
потребовалось
время,
чтобы
прийти
в
себя
But
when
he
did
he
was
hot
on
the
trail
Но
когда
он
это
сделал,
то
напал
на
след
по
горячим
следам
Of
the
thing
that
moved
him
so
О
том,
что
так
взволновало
его
He
made
all
his
money
Он
заработал
все
свои
деньги
In
Nashville,
Tennessee
В
Нэшвилле,
штат
Теннесси
Where
he'd
hang
his
hat
till
the
day
he
died
Где
он
будет
вешать
свою
шляпу
до
самой
смерти
Cause
he
loves
the
life
he
leads
Потому
что
ему
нравится
та
жизнь,
которую
он
ведет
He's
on
the
move
Он
в
движении
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
He's
on
the
move
Он
в
движении
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
And
he
kept
close
his
information
И
он
тщательно
скрывал
свою
информацию
And
he
seldom
paid
it
company
И
он
редко
составлял
ей
компанию
Though
his
nine
to
five
only
magnified
Хотя
его
счет
с
девяти
до
пяти
только
увеличивался
All
his
careful
tendencies
Все
его
осторожные
наклонности
And
it's
true
he
knew
a
lot
of
women
И
это
правда,
что
он
знал
много
женщин
And
he
called
them
up
from
time
to
time
И
он
звонил
им
время
от
времени
But
the
picture
frame
at
the
foot
of
his
bed
Но
рамка
с
фотографией
в
изножье
его
кровати
Never
saw
his
guard
unwind
Никогда
не
видел,
чтобы
его
охрана
ослабла
He's
on
the
move
Он
в
движении
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
He's
on
the
move
Он
в
движении
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
Now
one
day
he
met
a
lady
И
вот
однажды
он
встретил
даму
On
West
End
Avenue
На
Вест-Энд-авеню
She
asked
his
name
with
a
smile
and
a
gaze
Она
спросила
его
имя
с
улыбкой
и
пристальным
взглядом
That
broke
him
into
two
Это
раскололо
его
на
две
части
She
asked
him
if
he
was
hungry
Она
спросила
его,
не
голоден
ли
он
And
he
tried
to
keep
his
cool
И
он
старался
сохранять
хладнокровие
Though
he
took
his
time
with
his
food
and
wine
Хотя
он
не
торопился
с
едой
и
вином
He
was
feeling
something
new
Он
чувствовал
что-то
новое
He's
on
the
move
Он
в
движении
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
He's
on
the
move
Он
в
движении
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
They
made
love
till
the
morning
Они
занимались
любовью
до
утра
When
she
said
she
had
to
leave
Когда
она
сказала,
что
должна
уйти
She
hopped
on
a
plane
to
Santa
Fe
Она
села
в
самолет,
летевший
в
Санта-Фе
And
he
questioned
his
philosophy
И
он
усомнился
в
своей
философии
Now
Johnny
was
a
slow
mover
Теперь
Джонни
был
медлителен
But
when
he
did
come
around
Но
когда
он
все-таки
пришел
в
себя
He
left
behind
his
careful
mind
Он
оставил
после
себя
свой
осторожный
ум
For
the
girl
who
moved
him
so
Для
девушки,
которая
так
тронула
его
He's
on
the
move
Он
в
движении
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
He's
on
the
move
Он
в
движении
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
He's
on
the
move
Он
в
движении
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
But
she
left
too
soon
Но
она
ушла
слишком
рано
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
Lie-da-die...
Ложись-да-умри...
Whoa,
oh
lie-da-die...
Уоу,
о,
ляг-да-умри...
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
oh
lie-da-die...
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
о,
ложись-да-умри...
Whoa,
whoa,
whoa
Эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Lipkins, Adam Hoffman, Scott Schwartz
Album
Red Room
date de sortie
18-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.