The Shadows - Skye Boat Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shadows - Skye Boat Song




Sing me a song of a lass that is gone
Спой мне песню о девушке, которая ушла.
Say, could that lass be I?
Скажи, может, эта девушка-я?
Merry of soul she sailed on a day
Веселая душой она отплыла в один прекрасный день.
Over the sea to Skye
Через море к Скаю.
Mull was astem, Rum on the port
Малл был астем, ром в порту.
Eigg on the starboard bow:
Эйгг по правому борту:
Glory of youth glowed in her soul:
Слава юности сияла в ее душе:
Where is that glory now?
Где теперь эта слава?
Sing me a song of the lass that is gone
Спой мне песню о девушке, которая ушла.
Say, could that lass be I?
Скажи, может, эта девушка-я?
Merry of soul she sailed on a day
Веселая душой она отплыла в один прекрасный день.
Over the sea to Skye.
Через море к Скаю.
Give me again all that was there
Дай мне еще раз все, что там было.
Give me the sun that shone
Подари мне солнце, которое светило.
Give me the eyes, give me the soul
Дай мне глаза, дай мне душу.
Give me the lass that's gone.
Отдай мне девушку, которая ушла.
Sing me a song of the lass that is gone
Спой мне песню о девушке, которая ушла.
Say, could that lass be I?
Скажи, может, эта девушка-я?
Merry of soul she sailed on a day
Веселая душой она отплыла в один прекрасный день.
Over the sea to Skye.
Через море к Скаю.
Billow and breeze, islands and seas
Волны и Бриз, острова и моря.
Mountains of rain and sun
Горы дождя и солнца.
All that was good, all that was fair
Все, что было хорошо, все, что было справедливо.
All that was me is gone.
Все, что было мной, ушло.
Sing me a song of the lass that is gone
Спой мне песню о девушке, которая ушла.
Say, could that lass be I?
Скажи, может, эта девушка-я?
Merry of soul she sailed on a day
Веселая душой она отплыла в один прекрасный день.
Over the sea to Skye.
Через море к Скаю.





Writer(s): Wendy Joan Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.