Paroles et traduction The Sixteen - The Lamb
Little
Lamb,
who
made
thee?
Маленький
ягненок,
кто
создал
тебя?
Dost
thou
know
who
made
thee?
Gave
thee
life,
& bid
thee
feed
Знаешь
ли
ты,
кто
создал
тебя?
Дал
тебе
жизнь
и
велел
тебе
питаться
By
the
stream
& o'er
the
mead;
У
ручья
и
за
медовухой;
Gave
thee
clothing
of
delight,
Дал
тебе
одежду
наслаждения,
Softest
clothing,
woolly,
bright;
Самая
мягкая
одежда,
шерстяная,
яркая;
Gave
thee
such
a
tender
voice,
Подарил
тебе
такой
нежный
голос,
Making
all
the
vales
rejoice?
Заставляя
радоваться
все
долины?
Little
Lamb,
who
made
thee?
Маленький
ягненок,
кто
создал
тебя?
Dost
thou
know
who
made
thee?
Знаешь
ли
ты,
кто
создал
тебя?
Little
Lamb,
I'll
tell
thee,
Маленький
ягненок,
я
скажу
тебе,
Little
Lamb,
I'll
tell
thee,
Маленький
ягненок,
я
скажу
тебе,
He
is
called
by
thy
name,
Он
назван
твоим
именем,
For
he
calls
himself
a
Lamb.
Ибо
он
называет
себя
Агнцем.
He
is
meek,
& he
is
mild;
Он
кроток,
и
он
кроткий;
He
became
a
little
child.
Он
стал
маленьким
ребенком.
I,
a
child,
& thou
a
lamb,
Я
- дитя,
а
ты
- ягненок,
We
are
called
by
his
name.
Мы
призваны
его
именем.
Little
Lamb,
God
bless
thee!
Маленький
ягненок,
да
благословит
тебя
Бог!
Little
Lamb,
God
bless
thee!
Маленький
ягненок,
да
благословит
тебя
Бог!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kenneth Tavener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.