The Stranglers - Who Wants The World - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Stranglers - Who Wants The World - Live




Came down on a Monday
Приехал в понедельник.
Somewhere in the Midlands
Где-то в срединных землях.
Tasted man, tasted flea,
Попробовал человека, попробовал блоху,
Couldn't tell the difference
Я не видел разницы.
Asked around on Tuesday
Поспрашивал во вторник.
Got nothing from a tree
Ничего не получил от дерева.
The guide had said
Проводник сказал:
"What talks is red"
"То, что говорит-красное".
That's all there is to see
Это все, что можно увидеть.
Who wants the world?
Кому нужен мир?
Who wants the world?
Кому нужен мир?
Who wants the world?
Кому нужен мир?
(Please allow me to re-arrange your face sometimes
(Пожалуйста, позволь мне иногда перекраивать твое лицо
I'd really like to get to know you better)
Мне бы очень хотелось узнать тебя получше)
Not me, not me, not me, not me
Не я, не я, не я, не я.
Looked around on Wednesday
Осмотрелся в среду.
Took in all the sights
Осмотрел все достопримечательности.
The Promised Land they'd left to man
Землю Обетованную они оставили человеку.
Been ruined overnight
Был разрушен в одночасье
Peering through the port-holes
Вглядываюсь в иллюминаторы.
With teardrops in their eyes
Со слезами на глазах.
The ship they took for one last look
Они в последний раз взглянули на корабль.
At thursday's setting sun-rise
В четверг на закате восходит солнце.
Who wants the world?
Кому нужен мир?
Who wants the world?
Кому нужен мир?
Who wants the world?
Кому нужен мир?
(Please allow me to re-arrange your face sometimes
(Пожалуйста, позволь мне иногда перекраивать твое лицо
I'd really like to get to know you better)
Мне бы очень хотелось узнать тебя получше)
Not me, not me, not me, not me
Не я, не я, не я, не я.
Who wants the world?
Кому нужен мир?
Who wants the world?
Кому нужен мир?
Who wants the world?
Кому нужен мир?





Writer(s): Brian John Duffy, Hugh Alan Cornwell, Jean Jacques Burnel, David Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.