Paroles et traduction The Streets - Never Give In
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
I
don't
mean
to
sound
so
keen
but
you
know
me
and
I
don't
feel
Я
не
хочу
звучать
так
страстно,
но
ты
знаешь
меня,
и
я
не
чувствую.
To
spoil
what
we've
got,
enjoying
watching
dots
Чтобы
испортить
то,
что
у
нас
есть,
наслаждаясь
наблюдением
за
точками.
Touring
out
lines,
fully
boring
good
time
Гастроли
по
линиям,
полностью
скучное
хорошее
время.
Through
the
scent
of
flowers
and
the
humility
of
love
Через
аромат
цветов
и
смирение
любви.
The
evening
is
now
set
up
for
a
thorough
dreaming
of
Вечер
теперь
создан
для
тщательного
сна.
The
gentle
guests
and
games
with
a
sense
of
sex
and
said
Нежные
гости
и
игры
с
чувством
секса,
и
сказал:
Every
sentiment
lending
metaphors
for
bed
Каждое
чувство
одалживает
метафоры
для
постели.
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
I'll
soon
lie
to
you
tonight
about
the
true
signs
who
flew
in
my
mind
Я
скоро
солгу
тебе
этой
ночью
об
истинных
знаках,
что
витали
в
моей
голове.
I'll
keep
my
arms
with
me
from
wrapping
right
round
you
Я
буду
держать
руки
при
себе,
чтобы
не
обернуть
тебя.
Till
what
we
spark
of
a
thought
that
could
drown
you
Пока
мы
не
зажжем
мысль,
которая
может
утопить
тебя.
Does
she
do
or
does
she
don't
love
me
true
or
fucking
won't?
Она
любит
или
не
любит
меня,
правда
или
нет?
The
only
time
I
know
of
love
is
when
silence
is
violent
Единственный
раз,
когда
я
знаю
о
любви-это
когда
тишина
жестока.
Optimism
fizzing
in
the
clonk
in
dizzy
imagery
Оптимизм
шипит
в
клонке
головокружительных
образов.
Rocking
hot
humidity,
but
this
is
sizzling
Раскачивая
горячую
влажность,
но
это
шипит.
Stumble
over
innuendo
Спотыкаюсь
о
недомолвках.
Does
she
notice,
does
she
fuck
know?
Она
замечает,
она,
блядь,
знает?
Starting
the
evening
riffling
through
feelings
Начинаю
вечер,
пробираясь
сквозь
чувства.
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
I
don't
mean
to
sound
so
keen
but
you
know
me
and
I
don't
feel
Я
не
хочу
звучать
так
страстно,
но
ты
знаешь
меня,
и
я
не
чувствую.
To
spoil
what
we've
got,
enjoying
watching
dots
Чтобы
испортить
то,
что
у
нас
есть,
наслаждаясь
наблюдением
за
точками.
Touring
out
lines,
fully
boring
good
time
Гастроли
по
линиям,
полностью
скучное
хорошее
время.
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
I'll
never
give
in
till
you're
laying
with
me
Я
никогда
не
сдамся,
пока
ты
не
лежишь
со
мной.
You
may
as
well
tell
me
when
that
day
will
be
Ты
можешь
сказать
мне,
когда
этот
день
настанет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SKINNER MICHAEL GEOFFREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.