The Streets - The Hardest Way to Make an Easy Living - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Streets - The Hardest Way to Make an Easy Living




I need something in my life to straighten me out
Мне нужно что-то в моей жизни, чтобы привести себя в порядок.
Let′s rent this shed, we'll do vocals in the bog
Давай снимем этот сарай, будем заниматься вокалом в болоте.
Call toast PR tell ′em we've opened up shop
Позвони тост пиар скажи им что мы открыли магазин
Campaign meetings at Warner, no coke and not drunk
Предвыборные встречи в "Уорнер", без кокаина и без выпивки.
3 years to make this work, or look a joke and be broke
3 года, чтобы сделать эту работу, или выглядеть шуткой и быть разоренным
Blag their lawyers like the con with a dog
Ругают своих адвокатов, как мошенника с собакой.
And there'll be no more straight scores to drop and keep dropping
И больше не будет прямых очков, которые можно сбрасывать и продолжать сбрасывать.
Settle my gross addictions with my net and come
Уладь мои отвратительные пристрастия с помощью моей сети и приходи
Tell my mum over tea that my whole life′s fucking up
Скажи моей маме за чаем, что вся моя жизнь-сплошная хрень.
We′ve got two fifty grand in the budget to go
У нас в бюджете осталось двести пятьдесят тысяч.
Subtract five for club promo
Вычтите пять для промо-акции клуба
Lose five for a good video and fifteen for a dud video, fuck that
Потеряй пять за хорошее видео и пятнадцать за неудачное видео, к черту все это
It's the hardest way to make an easy living
Это самый трудный способ сделать жизнь легкой.
The party stage is a bit nearer to delivery
Сцена вечеринки немного ближе к выступлению.
Mayhem textes me about the press and TV
Мэйхем пишет мне о прессе и телевидении
See if I′ve taken any Es
Посмотри, не принял ли я Эс.
So I can get some sleep
Так что я могу немного поспать.
Nap on the settee, the laptop next to me
Дремлю на диване, ноутбук рядом.
Wince for my family at the skinner scandal of the week
Поморщись за мою семью на скандале недели со Скиннером
TV pluggers, product managers straight up
Телевизионные штекеры, продакт-менеджеры прямо вверх
Club promo needs to step up, help it work
Клубная промо-акция должна сделать шаг вперед, помочь ей работать.
Stick to our guns, don't crack to demands
Придерживайтесь нашего оружия, не поддавайтесь требованиям.
Tell my mum in the car, that the car might have to go back
Скажи моей маме в машине, что машину, возможно, придется вернуть.
Two hundred and twenty five grand
Двести двадцать пять штук
Twenty six grand for a showcase
Двадцать шесть кусков за демонстрацию.
And five more on tour support and support story
И еще пять в туре поддержка и история поддержки
It′s the hardest way to make an easy living
Это самый трудный способ сделать жизнь легкой.
The party stage is a bit nearer to delivery
Сцена вечеринки немного ближе к выступлению.
We'll never get bankrupt if we never have a go
Мы никогда не обанкротимся, если у нас не будет шанса.
This is no ordinary able, I need to flash up my flow
Это необычная возможность, мне нужно вспыхнуть своим потоком.
Go into Morris stead as well as saville row
Отправляйся в Моррис вместо Сэвил Роу.
I want a pin-stripe suit that no man owns
Я хочу костюм в полоску, который никому не принадлежит.
Cash in the Kano beat for the silver shadow
Кэш в битке Кано за серебряную тень
Send it to warrior for the flash and the glow
Пошлите его воину за вспышкой и сиянием.
The safest way to double your money is to fold it in your pocket
Самый безопасный способ удвоить свои деньги-сложить их в карман.
Tell my mum during breakfast that I got no sleep
Скажи маме за завтраком, что я не спал.
Eight grand paid in September, April, may and December
Восемь тысяч выплачено в сентябре, апреле, мае и декабре.
If this keeps going so well, this is going to be the end of us
Если все так и будет продолжаться, нам придет конец.
It′s the hardest way to make an easy living
Это самый трудный способ сделать жизнь легкой.
The party stage is a bit nearer to delivery
Сцена вечеринки немного ближе к выступлению.
In spread betting it's easy to draw a small fortune start
В ставках на спред легко вытянуть небольшое состояние.
With a big fortune and lose into a small fortune
С большим состоянием и проиграть в маленьком.
Haven't got a clue, we blindly charge on
Не имея ни малейшего понятия, мы слепо бросаемся вперед.
Death threats from a boy of the girl I sarged on
Угрозы смерти от парня той девушки, которую я бросил.
She said she didn′t have a bloke, another lesson marked down
Она сказала, что у нее нет парня, еще один урок записан.
Verbal agreements aren′t worth the paper they're marked on
Устные соглашения не стоят бумаги, на которой они написаны.
Get scans of reviews, we beg to chart up
Получите сканы рецензий, мы просим вас составить график.
Tell my mum over tea, the press have started up
Скажи моей маме за чаем, что уже началась пресса.
We′ve spent a fortune
Мы потратили целое состояние.
'Cause with ghost buying it′s the end for tune
Потому что с покупкой призраков это конец для мелодии
We need to sell some records soon
Скоро нам нужно продать несколько пластинок.
It's the hardest way to make an easy living
Это самый трудный способ сделать жизнь легкой.
The party stage is a bit nearer to delivery
Сцена вечеринки немного ближе к выступлению.
It′s the hardest way to make an easy living
Это самый трудный способ сделать жизнь легкой.
The party stage is a bit nearer to delivery
Сцена вечеринки немного ближе к выступлению.





Writer(s): Mike Skinner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.