Paroles et traduction The Strokes - Drag Queen
'80s
people
dancing,
ooh
Люди
80-х
танцуют.
Always
get
it
right
Всегда
пойми
это
правильно.
I'd
listen
but
I
can't
tonight
Я
бы
послушал,
но
не
могу
сегодня
ночью.
I
can't
tonight,
I
can't
tonight
Я
не
могу
этой
ночью,
я
не
могу
этой
ночью.
Well,
it's
something
that
you
do
to
get
it
right
Что
ж,
это
то,
что
ты
делаешь,
чтобы
все
исправить.
End
up
reviled
for
it
В
конце
концов,
я
оскорблен
за
это.
Yeah,
that's
the
thanks
I
get
Да,
это
моя
благодарность.
I
don't
understand
Я
не
понимаю
...
Your
fucked-up
system
Твоя
чертова
система.
This
sinister
city
Этот
зловещий
город.
Try
to
sell
the
water
Попробуй
продать
воду.
Try
to
sell
the
air
Попробуй
продать
воздух.
Try
to
sell
your
daughter
Попробуй
продать
свою
дочь.
Try
to
sell
her
hair
Попробуй
продать
ей
волосы.
"We
all
want
to
watch
the
fight"
"Мы
все
хотим
посмотреть
на
бой".
"Is
it
on
Sunday?"
"Это
в
воскресенье?"
Hide
in
a
hole
with
a
gun
in
your
hand
in
front
of
Спрячься
в
яме
с
пистолетом
в
руке
перед
собой.
Someone
you
want
dead,
I
guess
Кого-то,
кого
ты
хочешь
убить,
я
думаю.
Hiding
in
your
suit
Прячешься
в
своем
костюме.
I
did
not
know
that
Я
не
знал
этого.
They're
bringing
me
back
to
my
past
Они
возвращают
меня
в
прошлое.
I
got
my
head
in
my
hands
Моя
голова
в
моих
руках.
I
got
my
head
in
my
У
меня
голова
в
голове.
I
got
my
head
in
my
hands
Моя
голова
в
моих
руках.
I
got
my
head
in
my
У
меня
голова
в
голове.
I
got
my
head
У
меня
есть
голова.
It's
just
something
that
you
do
to
get
it
right
Это
просто
то,
что
ты
делаешь,
чтобы
все
исправить.
End
up
reviled
for
it
В
конце
концов,
я
оскорблен
за
это.
Yeah,
that's
the
thanks
I
get
Да,
это
моя
благодарность.
Jail,
that's
what
you
get
Тюрьма,
вот
что
ты
получаешь.
Stepping
to
the
system
Шагая
к
системе
Profiting
from
war
Выгода
от
войны.
Fighting
as
the
victim
Сражаюсь,
как
жертва.
Always
wanting
more
Всегда
желая
большего.
Trying
to
trick
your
brothers
Пытаюсь
обмануть
твоих
братьев.
Get
them
to
fight
it
for
you
Заставь
их
бороться
за
тебя.
I
cannot
believe
my
eyes
Я
не
могу
поверить
своим
глазам.
Darling,
I
can
tell
you
lies
Дорогая,
я
могу
солгать
тебе.
"Coast
to
coast,
L.A.
to
Chicago"
"От
побережья
до
побережья,
от
Лос-Анджелеса
до
Чикаго".
I
don't
know
geography
all
that
well
Я
не
очень
хорошо
знаю
географию.
Defying
Western
logic
Игнорируя
западную
логику.
Even
if
it
shows
you're
wrong
Даже
если
это
покажет,
что
ты
неправ.
I
guess
that's
a
classic
Думаю,
это
классика.
Been
with
us
all
along
Был
с
нами
все
это
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): albert hammond jr., fabrizio morreti, julian casablancas, nick valensi, nikolai fraiture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.