The Subways - Move To Newlyn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Subways - Move To Newlyn




I'm gonna move to Newlyn
Я собираюсь переехать в Ньюлин.
Find the light inside of me
Найди свет внутри меня.
Sail the Irish sea to Dublin
Плывите по Ирландскому морю в Дублин.
What will life ever make of me?
Что жизнь когда-нибудь сделает из меня?
I see the kids play in the street
Я вижу, как дети играют на улице.
In their world so happily
В их мире так счастливо.
My cousin Rick he still believes
Мой кузен Рик он все еще верит
There's a world he's yet to see
Есть мир, который ему еще предстоит увидеть.
Carry on or fade away
Продолжай или исчезни.
Eventually there comes a day
В конце концов наступает день.
We all see we are the same
Мы все видим, что мы одинаковы,
With different things we choose to say
Когда говорим разные вещи.
But what will you say?
Но что ты скажешь?
I'm gonna hitch up to Glasgow
Я поеду автостопом в Глазго.
Learn all the tricks that I ought to know
Научись всем трюкам, которые я должен знать.
An open book is still a mystery
Открытая книга все еще остается загадкой.
So what will life ever make of me?
Так что же жизнь когда-нибудь сделает из меня?
I see the kids play in the street
Я вижу, как дети играют на улице.
In their world so happily
В их мире так счастливо.
My cousin Rick he still believes
Мой кузен Рик он все еще верит
There's a world he's yet to see
Есть мир, который ему еще предстоит увидеть.
Carry on or fade away
Продолжай или исчезни.
Eventually there comes a day
В конце концов наступает день.
We all see we are the same
Мы все видим, что мы одинаковы,
With different things we choose to say
Когда говорим разные вещи.
But what will you say?
Но что ты скажешь?
Over and down though hills and towns
Вверх и вниз, через холмы и города.
In sunshine and in rain
Под солнцем и под дождем.
No holding back, relif in that
Никаких сдерживаний, Релиф в этом.
I'll never feel the same
Я никогда не буду чувствовать то же самое.
I'll go my own way
Я пойду своей дорогой.
I see the kids play in the street
Я вижу, как дети играют на улице.
In their world so happily
В их мире так счастливо.
My cousin Rick he still believes
Мой кузен Рик он все еще верит
There's a world he's yet to see
Есть мир, который ему еще предстоит увидеть.
Carry on or fade away
Продолжай или исчезни.
Eventually there comes a day
В конце концов наступает день.
We all see we are the same
Мы все видим, что мы одинаковы,
With different things we choose to say
Когда говорим разные вещи.
But what will you say?
Но что ты скажешь?





Writer(s): William Morgan, Charlotte Cooper, Joshua Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.