Paroles et traduction The Summer Set - Someone Like You
You've
got
a
price
tag
hanging
on
the
back
of
your
dress
У
тебя
сзади
на
платье
висит
ценник
You've
got
your
shoes
undone
and
your
hair
is
a
mess
У
тебя
расстегнуты
туфли,
а
волосы
в
беспорядке
But
no
one
sees
you
like
I
do
Но
никто
не
видит
тебя
так,
как
я
You
roll
the
windows
down
when
it's
starting
to
rain
Ты
опускаешь
окна,
когда
начинается
дождь
Yeah,
everybody
else
might
think
you're
insane
Да,
все
остальные
могут
подумать,
что
ты
сумасшедший
But
no
one
sees
you
like
I
do
Но
никто
не
видит
тебя
так,
как
я
'Cause
the
little
things
Потому
что
мелочи
Don't
mean
much
to
me,
my
Ты
мало
что
значишь
для
меня,
мой
Girl,
I'd
cross
the
whole
world
Девочка,
я
бы
пересек
весь
мир.
For
someone
like
you
Для
кого-то
вроде
тебя
Oh-oh,
no
matter
where
I
go
О-о,
неважно,
куда
я
иду
Oh-oh,
my
unpredictable
О-о,
мой
непредсказуемый
Girl,
you're
impossible,
girl
Девочка,
ты
невозможна,
девочка
You
know
that
it's
true
Ты
знаешь,
что
это
правда
Oh-oh,
no
matter
what
you
do
О-о,
не
важно,
что
ты
делаешь
I'd
cross
the
world
for
someone
like
you
Я
бы
пересек
весь
мир
ради
кого-то
вроде
тебя
Someone
like
you
(like
you)
Кто-то
вроде
тебя
(такой,
как
ты)
A
girl
like
you
(like
you)
Такая
девушка,
как
ты
(как
ты)
Someone
like
you
(like
you)
Кто-то
вроде
тебя
(такой,
как
ты)
You
love
to
sing
along
when
you
don't
know
the
words
Ты
любишь
подпевать,
когда
не
знаешь
слов
You
lock
your
keys
in
your
car
right
next
to
your
purse
Ты
кладешь
ключи
в
машину
рядом
со
своей
сумочкой
Yeah,
no
one
sees
you
like
I
do
Да,
никто
не
видит
тебя
так,
как
я
You
only
show
up
right
out
of
the
blue
Ты
появляешься
просто
так,
ни
с
того
ни
с
сего
Then
twenty
minutes
late
is
five
early
for
you
Тогда
опоздание
на
двадцать
минут
для
тебя
- это
на
пять
раньше
Yeah,
no
one
sees
you
like
I
do
Да,
никто
не
видит
тебя
так,
как
я
'Cause
the
little
things
Потому
что
мелочи
Don't
mean
much
to
me,
my
Ты
мало
что
значишь
для
меня,
мой
Girl,
I'd
cross
the
whole
world
Девочка,
я
бы
пересек
весь
мир.
For
someone
like
you
Для
кого-то
вроде
тебя
Oh-oh,
no
matter
where
I
go
О-о,
неважно,
куда
я
иду
Oh-oh,
my
unpredictable
О-о,
мой
непредсказуемый
Girl,
you're
impossible,
girl
Девочка,
ты
невозможна,
девочка
You
know
that
it's
true
Ты
знаешь,
что
это
правда
Oh-oh,
no
matter
what
you
do
О-о,
не
важно,
что
ты
делаешь
I'd
cross
the
world
for
someone
like
you
Я
бы
пересек
весь
мир
ради
кого-то
вроде
тебя
Yeah,
you're
perfectly
imperfect,
my
love
Да,
ты
совершенно
несовершенна,
любовь
моя
Oh,
I'll
be
waiting
up
all
night
because
your
little
things
О,
я
буду
ждать
всю
ночь,
потому
что
твои
маленькие
штучки
All
the
stupid
things
Все
эти
глупые
вещи
Oh,
the
little
things,
don't
mean
much
to
me,
my
О,
эти
мелочи
мало
что
значат
для
меня,
мой
Girl,
I'd
cross
the
whole
world
Девочка,
я
бы
пересек
весь
мир.
For
someone
like
you
Для
кого-то
вроде
тебя
Oh-oh,
no
matter
where
I
go
О-о,
неважно,
куда
я
иду
Oh-oh,
my
unpredictable
О-о,
мой
непредсказуемый
Girl,
I'd
cross
the
whole
world
Девочка,
я
бы
пересек
весь
мир.
For
someone
like
you
Для
кого-то
вроде
тебя
Oh-oh,
no
matter
where
I
go
О-о,
неважно,
куда
я
иду
Oh-oh,
my
unpredictable
О-о,
мой
непредсказуемый
Girl,
impossible
girl
Девушка,
невозможная
девушка
You
know
that
it's
true
Ты
знаешь,
что
это
правда
Oh-oh,
no
matter
what
you
do
О-о,
не
важно,
что
ты
делаешь
I'd
cross
the
world
for
someone
like
you
Я
бы
пересек
весь
мир
ради
кого-то
вроде
тебя
Someone
like
you
(someone
like
you)
Кто-то
вроде
тебя
(кто-то
вроде
тебя)
A
girl
like
you
Такая
девушка,
как
ты
Someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя
I'd
cross
the
whole
world
(no
one
sees
you
like
I
do)
Я
бы
пересек
весь
мир
(никто
не
видит
тебя
так,
как
я).
A
girl
like
you
(no
one
sees
you
like
I
do)
Такая
девушка,
как
ты
(никто
не
видит
тебя
так,
как
я)
Someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bowen Jessica, Dales Brian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.