Paroles et traduction The Supremes - And I Thought You Loved Me
(Dino
Fekaris/Nick
Zesses)
(Дино
Фекарис/Ник
Зесс)
You
took
my
hand
and
pull
me
close
Ты
взяла
меня
за
руку
и
притянула
к
себе.
And
gently
brushed
your
hand
against
my
cheek
[Oooh,
oooh,
ooh]
И
нежно
коснулась
рукой
моей
щеки
[Оооо,
Оооо,
Оооо]
You
whispered
something
in
my
ear
so
softly
Ты
что-то
прошептала
мне
на
ухо
так
нежно.
I
could
hardly
hear
you
speak
[Oooh,
oooh,
ooh]
Я
едва
слышу,
как
ты
говоришь
[Оооо,
Оооо,
Оооо].
You
stare
straight
in
my
eyes
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза.
And
pull
me
closer
and
closer
to
your
lips
[Oooh,
oooh,
ooh]
И
притягивай
меня
все
ближе
и
ближе
к
своим
губам.
And
just
as
we
were
face
to
face,
И
как
только
мы
оказались
лицом
к
лицу,
You
stopped
and
kissed
my
fingertips
[Oooh,
oooh,
ooh]
Ты
остановился
и
поцеловал
кончики
моих
пальцев.
And
I,
I,
I
thought
you
loved
me
И
я,
я,
я
думала,
что
ты
любишь
меня.
When
I
saw
that
loving
feeling
in
your
eyes
Когда
я
увидел
это
любящее
чувство
в
твоих
глазах
...
And
I
thought
you
loved
me,
boy
И
я
думала,
что
ты
любишь
меня,
парень.
When
you
were
only
kissing
me
goodbye
Когда
ты
только
целовал
меня
на
прощание.
You
walked
up
to
the
window
Ты
подошел
к
окну.
Saying
how
it
was
such
a
beauttiful
day
[Beautiful
day],
yea,
yea
Говоря,
что
это
был
такой
прекрасный
день
[прекрасный
день],
да,
да
And
you
were
stumbled
through
your
words
И
ты
спотыкался
в
своих
словах.
As
if
there
was
something
you
just
couldn′t
say
[Just
couldn't
say]
Как
будто
есть
что-то,
чего
ты
просто
не
можешь
сказать
[просто
не
можешь
сказать].
Ohhh...
You
listen
while
I
told
you
О-О-О...
ты
слушаешь,
пока
я
тебе
говорю
How
happy
we
both
are
gonna
be
[Are
gonna
be]
Как
мы
оба
будем
счастливы!
Didn′t
you,
didn't
you,
didn't
you?
Yeah
Не
так
ли,
не
так
ли,
не
так
ли?
And
then
you
cut
me
off,
А
потом
ты
прервал
меня
And
said
"There′s
something
I
just
didn′t
see"
[Just
didn't
see]
И
сказал:
"Есть
кое-что,
чего
я
просто
не
видел"
(просто
не
видел).
And
I,
I,
I,
I,
I,
I
thought
you
loved
me
И
я,
Я,
Я,
Я,
Я,
я
думала,
что
ты
любишь
меня.
When
I
saw
that
loving
feeling
in
your
eyes
Когда
я
увидел
это
любящее
чувство
в
твоих
глазах
...
And
I
thought
you
loved
me,
boy
И
я
думала,
что
ты
любишь
меня,
парень.
When
you
were
only
kissing
me
goodbye
Когда
ты
только
целовал
меня
на
прощание.
[And
I
thought]
and
I
thought,
I
thought
you
loved
me
[И
я
подумал]
и
я
подумал,
я
подумал,
что
ты
любишь
меня.
When
I
saw
that
loving
feeling
in
your
eyes
Когда
я
увидел
это
любящее
чувство
в
твоих
глазах
...
And
I
thought
you
loved
me,
boy
И
я
думала,
что
ты
любишь
меня,
парень.
When
you
were
only
kissing
me
goodbye
Когда
ты
только
целовал
меня
на
прощание.
No,
no
[And
I
thought],
no,
no
[you
loved
me]
Нет,
нет
[и
я
подумал],
Нет,
Нет
[ты
любил
меня].
And
I
thought
you
loved
me
И
я
думала,
что
ты
любишь
меня.
When
I
saw
that
loving
feeling
in
your
eyes
Когда
я
увидел
это
любящее
чувство
в
твоих
глазах
...
[And
I
thought
you
loved
me]
[И
я
думал,
что
ты
любишь
меня]
And
I
thought
you
loved
me
И
я
думала,
что
ты
любишь
меня.
But
you
were
only
kissing
me
goodbye
Но
ты
всего
лишь
поцеловал
меня
на
прощание.
Whoa,
oh...
and
I
thought
you
loved
me
О-О-О...
а
я-то
думал,
что
ты
любишь
меня.
I
saw
that
loving
feeling
in
your
eyes
Я
видел
это
любящее
чувство
в
твоих
глазах.
And
I
thought
you
loved
me,
baby
И
я
думал,
что
ты
любишь
меня,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICK ZESSES, DINO FEKARIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.