The Temptations - Psychedelic Shack (Single Version With LP Intro) [Mono] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Psychedelic Shack (Single Version With LP Intro) [Mono]




Psychedelic shack, that′s where it's at
Психоделическая лачуга, вот где она находится.
Psychedelic shack, that′s where it's at
Психоделическая лачуга, вот где она находится.
Psychedelic shack, that's where it′s at
Психоделическая лачуга, вот где она находится.
Psychedelic shack, that′s where it's at
Психоделическая лачуга, вот где она находится.
People let me tell you about a place I know
Люди, позвольте мне рассказать вам о месте, которое я знаю.
To get in it don′t take much dough
Чтобы попасть туда, не нужно много денег.
Where you can really do your thing, oh yeah
Где ты действительно можешь делать свое дело, о да
It's got a neon sign outside that says
Снаружи висит неоновая вывеска с надписью:
Come in and take a look at your mind
Войди и загляни в свой разум.
You′d be surprised what you might find, yeah
Ты будешь удивлен тем, что найдешь, да
Strobe lights flashin' way till after sundown
Стробоскопы вспыхивают до самого заката.
People gather there from all parts of town
Люди собираются здесь со всех концов города.
Oh yeah, what do I call it
О да, как я это называю
You know it′s just across the track
Ты знаешь, это как раз через дорогу.
People I'm talking about the psychedelic shack
Люди я говорю о психоделической лачуге
Psychedelic shack, that's where it′s at
Психоделическая лачуга, вот где она находится.
Psychedelic shack, that′s where it's at, oh yeah
Психоделическая хижина, вот где она находится, О да
You can have your fortune told
Ты можешь предсказать свою судьбу.
You can learn the meaning of soul
Ты можешь узнать, что такое душа.
There ain′t no such thing as time
Нет такой вещи, как время.
Incense in the air
Благовония в воздухе.
'In" signs painted everywhere
"В" вывесках, нарисованных повсюду.
I guarantee you this place will blow your mind
Я гарантирую тебе, что это место сведет тебя с ума.
Music so high, you can′t get over it
Музыка так высока, что ты не можешь забыть ее.
So low you can't get under it
Так низко, что под него не пролезешь.
Right around the corner just across the track
Прямо за углом прямо через дорогу
People I′m talking about the psychedelic shack
Люди я говорю о психоделической лачуге
Psychedelic shack, that's where it's at
Психоделическая лачуга, вот где она находится.
Psychedelic shack, that′s where it′s at
Психоделическая лачуга, вот где она находится.
Millionaires, kings and queens go there to do their things
Миллионеры, короли и королевы ездят туда делать свои дела.
You might see anybody there, yeah
Ты можешь увидеть там кого угодно, да
Bear skin rugs, tails and beads
Ковры из медвежьей кожи, хвосты и бусы
Don't really matter what you wear
На самом деле не имеет значения, что ты носишь.
You can take off your shoes, sit on the floor
Ты можешь снять обувь, сесть на пол.
Join in and be what you wanna be
Присоединяйся и будь тем кем хочешь быть
Don′t you know that it's right
Разве ты не знаешь, что это правильно?
Around the corner just across the track
За углом прямо через дорогу
People I′m talking about the psychedelic shack
Люди я говорю о психоделической лачуге
Psychedelic shack, that's where it′s at
Психоделическая лачуга, вот где она находится.
Psychedelic shack, that's where it's at
Психоделическая лачуга, вот где она находится.
They got a cat there shouting the blues
У них там кот кричит блюз.
Talking about payin some dues
Речь идет о том чтобы заплатить какие то взносы
People walking around reciting poetry
Люди ходят и читают стихи.
Screamin guitars and a thousand colored lights
Визжащие гитары и тысячи разноцветных огней.
People I′m telling you this place is really out of sight
Люди, я говорю вам, что это место действительно вне поля зрения.
You can have your fortune told
Ты можешь предсказать свою судьбу.
You can learn the meaning of soul
Ты можешь узнать, что такое душа.
I guarantee this place will blow your mind
Я гарантирую, что это место сведет тебя с ума.
Don′t you know it's right around the corner
Разве ты не знаешь ЧТО ЭТО прямо за углом
Just across the track
Прямо через дорогу.
People I′m talking about the psychedelic shack
Люди я говорю о психоделической лачуге





Writer(s): N. WHITFIELD, B. STRONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.